Paroles et traduction lecheromon oficial - Tomen Conciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ya
ya
ya
lecheromon
Yeah
yeah
yeah
yeah
Lecheromon
Mon
moooon
dice
asi
Mon
moooon
says
so
Que
pasa
wacho
brother
What's
up,
bro?
Compañero
vieja
abuela
My
companion,
old
granny
Yo
soy
el
lechero
I'm
the
milkman
Porque
tengo
leche
buena
Because
I
have
good
milk
Canto
lo
que
pienso
I
sing
what
I
think
Lo
que
vivo
y
mis
problemas
What
I
live
and
my
problems
Y
al
que
no
le
guste
And
if
you
don't
like
it
Entonces
que
muera
en
la
rueda
Then
die
in
the
wheel
Vivo
en
parinacota
I
live
in
Parinacota
En
la
calle
coposa
On
Coposa
Street
Fumo
exquisita
hierba
I
smoke
exquisite
weed
Y
tomo
cerveza
espumosa
And
drink
foamy
beer
Trabajo
pa
mi
casa
I
work
for
my
house
Pal
carrete
y
pa
mis
cosas
For
partying
and
for
my
things
Cosa
que
a
mi
me
gustan
Things
that
I
like
Pero
que
no
son
lujosas
But
that
aren't
luxurious
Mi
freestyle
no
lo
vendo
I
don't
sell
my
freestyle
Mi
freestyle
lo
regalo
I
give
away
my
freestyle
Para
toda
la
gente
For
all
the
people
Y
a
nadie
le
tiro
palos
And
I
don't
throw
any
sticks
at
anyone
Yo
puedo
ser
muy
bueno
I
can
be
very
good
Pero
a
la
vez
muy
malo
But
at
the
same
time
very
bad
Puedo
ser
un
demonio
I
can
be
a
demon
Pero
al
diablo
no
me
igualo
But
I
don't
equal
the
devil
El
diablo
es
el
diablo
The
devil
is
the
devil
Pero
yo
soy
el
lechero
But
I'm
the
milkman
El
diablo
hace
locuras
The
devil
does
crazy
things
Y
yo
estoy
loco
sin
remedio
And
I'm
crazy
without
a
remedy
Ya
en
contre
la
respuesta
I
already
found
the
answer
Pa
resolver
el
misterio
To
solve
the
mystery
Es
mejor
hacer
reir
It's
better
to
make
you
laugh
Que
estar
parao
entero
serio
Than
to
stand
all
serious
Es
mi
pensamiento
It's
my
thought
Es
mi
forma
de
vivencia
It's
my
way
of
life
Y
todo
lo
que
tengo
And
everything
I
have
Lo
he
logrado
con
paciencia
I've
achieved
with
patience
Y
a
cualquier
mal
hablado
And
any
bad
talker
Yo
no
le
doy
la
sentencia
I
don't
give
him
the
sentence
Lechero
no
los
pesca
The
milkman
doesn't
catch
them
Solo
que
tomen
conciencia
Just
be
aware
Es
mi
pensamiento
It's
my
thought
Es
mi
forma
de
vivencia
It's
my
way
of
life
Y
todo
lo
que
tengo
And
everything
I
have
Lo
he
logrado
con
paciencia
I've
achieved
with
patience
Y
a
cualquier
mal
hablado
And
any
bad
talker
Yo
no
le
doy
la
sentencia
I
don't
give
him
the
sentence
Lechero
no
los
pesca
The
milkman
doesn't
catch
them
Solo
que
tomen
conciencia
Just
be
aware
Lecheromon
otra
vez
si
Lecheromon
again
if
Dos
mil
cinco
Two
thousand
five
Siempre
he
sido
lechero
I've
always
been
a
milkman
Y
siempre
he
sido
parrandero
And
I've
always
been
a
party
animal
Me
gustan
las
mujeres
I
like
women
Y
desnudas
yo
las
sueño
And
I
dream
of
them
naked
Me
visto
ropa
hancha
I
wear
baggy
clothes
Soy
un
payador
chileno
I'm
a
Chilean
improviser
Me
gusta
de
la
verde
I
like
the
green
Y
la
prensada
con
tolueno
And
the
pressed
one
with
toluene
Me
dicen
sin
antidoto
They
call
me
without
an
antidote
Me
dicen
sin
remedio
They
call
me
without
a
remedy
Llevo
bien
puestos
mis
tolompas
I
wear
my
thick
shoes
well
Y
mi
compare
al
medio
And
my
friend
in
the
middle
Me
acuesto
como
piojo
I
go
to
bed
like
a
louse
Y
me
levanto
medio
medio
And
I
get
up
half-half
Diez
chelas
pa
la
caña
Ten
beers
for
the
cane
Y
como
piojo
quedo
de
nuevo
And
I'm
like
a
louse
again
Si
no
nos
vemos
vamos
al
oculista
If
we
don't
see
each
other,
we're
going
to
the
optometrist
Ya
te
estoy
viendo
doble
I'm
already
seeing
double
Esta
media
maria
mi
vista
This
half-marijuana
my
vision
Alpinando
botellas
Climbing
bottles
Ya
parezco
alpinista
I'm
already
like
a
mountaineer
Me
pongo
cantautor
I
become
a
singer-songwriter
Cuando
escucho
alguna
pista
When
I
hear
a
track
Si
me
tomo
la
cerveza
If
I
drink
beer
Tambien
me
tomo
el
vino
I
also
drink
wine
Si
no
toma
copete
If
you
don't
drink
liquor
Entonces
a
que
chuchas
vino
Then
what
the
hell
did
you
come
for
Con
mi
cultura
y
la
macoña
With
my
culture
and
the
marijuana
Me
saque
el
kino
I
won
the
lottery
Y
canto
bien
volao
And
I
sing
high
Porque
asi
mejor
yo
rimo
Because
that's
how
I
rhyme
better
Es
mi
pensamiento
It's
my
thought
Es
mi
forma
de
vivencia
It's
my
way
of
life
Y
todo
lo
que
tengo
And
everything
I
have
Lo
he
logrado
con
paciencia
I've
achieved
with
patience
Y
a
cualquier
mal
hablado
And
any
bad
talker
Yo
no
le
doy
la
sentencia
I
don't
give
him
the
sentence
Lechero
no
los
pesca
The
milkman
doesn't
catch
them
Solo
que
tomen
conciencia
Just
be
aware
Es
mi
pensamiento
It's
my
thought
Es
mi
forma
de
vivencia
It's
my
way
of
life
Y
todo
lo
que
tengo
And
everything
I
have
Lo
he
logrado
con
paciencia
I've
achieved
with
patience
Y
a
cualquier
mal
hablado
And
any
bad
talker
Yo
no
le
doy
la
sentencia
I
don't
give
him
the
sentence
Lechero
no
los
pesca
The
milkman
doesn't
catch
them
Solo
que
tomen
conciencia
Just
be
aware
Care
tuto
dos
mil
cinco
se
viene
Care
tuto
two
thousand
five
is
coming
Con
cuatica
conchemimare
With
cuatica,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Abalos Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.