lee lewis - Shine On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lee lewis - Shine On Me




Shine On Me
Свети На Меня
Oh, it's merciless the grind
О, эта беспощадная рутина
Sometimes we turn to crime
Иногда мы обращаемся к преступлению
But the sun will always shine, yeah
Но солнце всегда будет светить, да
It's merciless the grime
Эта беспощадная грязь
Sometimes we turn to crime
Иногда мы обращаемся к преступлению
But the sun will always shine, yeah
Но солнце всегда будет светить, да
Oh father, father can you hear?
Отец, отец, ты слышишь?
Can you hear your children crying? Can you see their tears?
Ты слышишь, как плачут твои дети? Видишь их слезы?
To feed the ones you hold so dear
Чтобы прокормить тех, кто тебе так дорог
Somebody dying, and no survive, story of my life right, hey
Кто-то умирает, и никто не выживает, история моей жизни, да
Look at me, really look at me
Посмотри на меня, по-настоящему посмотри на меня
Heart of a champion, eyes that have seen
Сердце чемпиона, глаза, которые видели
Murder on my street, death on my block
Убийства на моей улице, смерть в моем квартале
Cops that be more criminal than cop
Копы, которые преступнее, чем копы
Daddy a kingpin, mama a hustler
Папа - главный, мама - hustler
What am I gon' be? Who is it up to?
Кем я стану? От кого это зависит?
Me and just me, doing it my way
От меня и только от меня, я делаю это по-своему
'Til I see sunrays, hey
Пока не увижу солнечные лучи, эй
The sun will always shine, sun will always shine
Солнце всегда будет светить, солнце всегда будет светить
Sun will always shine on me
Солнце всегда будет светить на меня
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Даже если это преступление, я забочусь о своих
The sun will always shine on me, shine on me
Солнце всегда будет светить на меня, светить на меня
I see 1 shot, 2 shot, 3 shot, 4
Я вижу 1 выстрел, 2 выстрела, 3 выстрела, 4
Daddy I can't take no more
Папа, я больше не могу это терпеть
I'm sick of watching windows 'fore I walk out the door
Мне надоело смотреть в окна, прежде чем выйти за дверь
I know that's not what I'm here for, it's a brighter day
Я знаю, что я здесь не для этого, это более светлый день
These bars sit with the Lord, he know my story
Эти строки останутся с Господом, он знает мою историю
I'mma tell it all and live large before I'm 40
Я расскажу все и буду жить на полную катушку, прежде чем мне стукнет 40
Frank Gathers, this your daughter, everybody know
Фрэнк Гэйзерс, это твоя дочь, все знают
I could light this spliff but everybody blow it
Я могла бы зажечь этот косяк, но все его выкурят
The impact, I did that
Влияние, я сделала это
I'mma take this and sit back
Я возьму это и откинусь на спинку кресла
And watch the chips that you digged at
И посмотрю на фишки, которые ты выкопал
We started from the bottom, you gotta know the sun is always shining
Мы начинали с самого низа, ты должен знать, что солнце всегда светит
The sun will always shine, sun will always shine
Солнце всегда будет светить, солнце всегда будет светить
Sun will always shine on me
Солнце всегда будет светить на меня
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Даже если это преступление, я забочусь о своих
The sun will always shine on me, shine on me
Солнце всегда будет светить на меня, светить на меня
Sun will always shine on me, yeah, sun will always shine on me
Солнце всегда будет светить на меня, да, солнце всегда будет светить на меня
It's merciless the grind, sometimes you turn to crime
Эта беспощадная рутина, иногда ты обращаешься к преступлению
But you gotta keep your head up
Но ты должен держать голову высоко
Don't look down, don't ever give up
Не смотри вниз, никогда не сдавайся
Cause the sun gon' shine through any weather
Потому что солнце будет светить в любую погоду
It's merciless the grind, sometimes you turn to crime
Эта беспощадная рутина, иногда ты обращаешься к преступлению
But baby keep your head up
Но, милый, держи голову высоко
Don't look down, don't ever give up
Не смотри вниз, никогда не сдавайся
Cause the sun gon' shine through any weather
Потому что солнце будет светить в любую погоду
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Даже если это преступление, я забочусь о своих
So the sun will always shine on me, shine on me
Так что солнце всегда будет светить на меня, светить на меня
The sun will always shine, sun will always shine
Солнце всегда будет светить, солнце всегда будет светить
Sun will always shine on me
Солнце всегда будет светить на меня
So even if it's crime, I'm taking care of mine
Даже если это преступление, я забочусь о своих
The sun will always shine on me, shine on me
Солнце всегда будет светить на меня, светить на меня





Writer(s): Penton Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.