lee lewis - Won't he do it - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction lee lewis - Won't he do it




Won't he do it
Wird er es nicht tun?
Ain't nobody stoppin' my shine
Niemand hält meinen Glanz auf
They try to break me try to take me out
Sie versuchen, mich zu brechen, mich auszuschalten
But I got Jesus on my side
Aber ich habe Jesus an meiner Seite
Felt so bad I thought I would die
Fühlte mich so schlecht, dachte, ich würde sterben
But ain't no power stronger than the one
Aber es gibt keine stärkere Macht als die
That came and laid down his life
Der kam und sein Leben gab
And I got mountains to climb
Und ich habe Berge zu erklimmen
But the enemy can't stop me
Aber der Feind kann mich nicht aufhalten
'Cause there's a calling on my life
Denn es gibt eine Berufung auf mein Leben
So, when I'm crying, don't last too long
Also, wenn ich weine, dauert es nicht lange
'Cause he's gon' step in and make it alright
Denn er wird eingreifen und es in Ordnung bringen
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
He said He would
Er sagte, er würde es tun
Fight your battles for you
Deine Kämpfe für dich kämpfen
They gon' wonder how you sleep at night
Sie werden sich fragen, wie du nachts schläfst
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
Ah yes, He will
Ah ja, das wird er
Anybody tell you something different
Wenn dir jemand etwas anderes erzählt
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You gon' look back and be so amazed
Du wirst zurückblicken und so erstaunt sein
How it turned out
Wie es ausgegangen ist
It's only His grace
Es ist nur seine Gnade
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
He said He would
Er sagte, er würde es tun
So, I trust Him at all times
Also, ich vertraue ihm jederzeit
I'm about to lose it again
Ich bin kurz davor, es wieder zu verlieren
I'm about to let them know where I'm from
Ich bin kurz davor, sie wissen zu lassen, woher ich komme
Don't take me there again
Bring mich nicht wieder dorthin
I just call on Jesus, my friend
Ich rufe einfach Jesus an, meinen Freund
Get me back in line one more time
Bring mich wieder in die Spur, noch einmal
'Cause he's always listening
Denn er hört immer zu
Ain't nobody perfect, everybody's hurting
Niemand ist perfekt, jeder leidet
I need your whisper Lord, save me from my weaknesses
Ich brauche dein Flüstern, Herr, rette mich vor meinen Schwächen
'Cause you're always on time
Denn du bist immer pünktlich
Come and get your breakthrough
Komm und hol dir deinen Durchbruch
'Cause I'm gonna get mine
Denn ich werde meinen bekommen
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
He said He would
Er sagte, er würde es tun
Fight your battles for you
Deine Kämpfe für dich kämpfen
They gon' wonder how you sleep at night
Sie werden sich fragen, wie du nachts schläfst
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
Ah yes, He will
Ah ja, das wird er
Anybody tell you something different
Wenn dir jemand etwas anderes erzählt
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You gon' look back and be so amazed
Du wirst zurückblicken und so erstaunt sein
How it turned out
Wie es ausgegangen ist
It's only His grace
Es ist nur seine Gnade
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
He said He would
Er sagte, er würde es tun
So, I trust Him at all times
Also, ich vertraue ihm jederzeit
See what the enemy had planned for my downfall
Sieh, was der Feind für meinen Untergang geplant hatte
Turned out to be the greatest victory of my life
Entpuppte sich als der größte Sieg meines Lebens
'Cause when it comes at you fast and hard
Denn wenn es dich schnell und hart trifft
There's the only one that can come and make it right
Gibt es nur den Einen, der kommen und es in Ordnung bringen kann
So, ain't no need for stressing and crying
Also, es gibt keinen Grund für Stress und Weinen
'Cause he gon' show up just like He did the last time
Denn er wird auftauchen, genau wie beim letzten Mal
And the last time
Und beim letzten Mal
And the last time
Und beim letzten Mal
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
(Won't he do it?)
(Wird er es nicht tun?)
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
He said He would
Er sagte, er würde es tun
Fight your battles for you
Deine Kämpfe für dich kämpfen
They gon' wonder how you sleep at night
Sie werden sich fragen, wie du nachts schläfst
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
Ah yes, He will
Ah ja, das wird er
Anybody tell you something different
Wenn dir jemand etwas anderes erzählt
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You gon' look back and be so amazed
Du wirst zurückblicken und so erstaunt sein
How it turned out
Wie es ausgegangen ist
It's only His grace
Es ist nur seine Gnade
Won't He do it?
Wird er es nicht tun?
He said He would
Er sagte, er würde es tun
So, I trust Him at all times
Also, ich vertraue ihm jederzeit
Won't he do it? He said he would
Wird er es nicht tun? Er sagte, er würde es tun
(All times, all times)
(Jederzeit, jederzeit)
So, I trust Him at all times
Also, ich vertraue ihm jederzeit
(All times, all times)
(Jederzeit, jederzeit)
All times, all times
Jederzeit, jederzeit
So, I trust Him at all times
Also, ich vertraue Ihm jederzeit.
(All times, all times)
(Jederzeit, jederzeit)
All times, all times
Jederzeit, jederzeit
So, I trust Him at all times
Also, ich vertraue ihm jederzeit
All times, all times
Jederzeit, jederzeit
So, I trust Him at all times
Also, ich vertraue ihm jederzeit





Writer(s): Penton Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.