Paroles et traduction legallyrxx & Jazz - Furimuku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
meses
intereses
como
el
banco
Months
have
passed,
yet,
my
investments
have
only
grown
like
the
bank
En
el
agua
ya
no
hay
peces
y
mi
barco
The
water's
devoid
of
fish,
leaving
my
boat
Se
Ahogo
esa
luz
ya
se
apago
Drowned,
that
light
has
been
extinguished
De
lo
que
paso
aquel
día
Since
what
happened
that
day
Eso
tú
ya
lo
sabías
You
already
knew
about
that
Mami
es
que
tú
estás
suelta
Baby,
you're
free
Llámame
si
todavía
Call
me
if
you
still
Quieres
ir
a
dar
la
vuelta
Want
to
come
around
Y
cuando
yo
te
ponía
And
when
I
put
it
on
you,
Mami
es
que
tú
estás
suelta
Baby,
you're
free
Llámame
si
todavía
Call
me
if
you
still
Quieres
ir
a
dar
la
vuelta
Want
to
come
around
Y
cuando
yo
te
ponía
And
when
I
put
it
on
you,
Son
las
2 de
la
mañana
pero
yo
te
di
un
call
It's
2 AM,
but
I
called
you
Te
juro
que
no
te
olvido
ni
si
quiera
con
alcohol
I
swear
I
haven't
forgotten
you,
not
even
with
alcohol
Si
quieres
matar
las
ganas
baby
me
siento
mejor
If
you
want
to
kill
the
anticipation,
baby,
I
feel
better
Te
lo
pido
por
favor
Please,
I'm
asking
you
Es
que
no
puedo
ni
siquiera
olvídarlo
Is
that
I
can't
even
forget
you
Baby
cuando
tú
y
yo
repetimos
Baby,
when
you
and
I
repeat
Ese
cuerpo
yo
quiero
mirarlo
I
want
to
look
at
that
body
Me
encanta
cuando
tu
y
yo
nos
vestimos
I
love
it
when
you
and
I
get
dressed
up
Y
esta
noche
es
la
primera
And
tonight
is
the
first
Antes
de
que
te
comiera
Since
I
ate
you
Ya
no
aguanto
toda
la
espera
I
can't
stand
the
wait
any
longer
Y
esta
noche
es
la
primera
And
tonight
is
the
first
Antes
de
que
te
comiera
Since
I
ate
you
Ya
no
aguanto
toda
la
espera
I
can't
stand
the
wait
any
longer
Mami
es
que
tú
estás
suelta
Baby,
you're
free
Llámame
si
todavía
Call
me
if
you
still
Quieres
ir
a
dar
la
vuelta
Want
to
come
around
Y
cuando
yo
te
ponía
And
when
I
put
it
on
you,
Mami
es
que
tú
estás
suelta
Baby,
you're
free
Llámame
si
todavía
Call
me
if
you
still
Quieres
ir
a
dar
la
vuelta
Want
to
come
around
Y
cuando
yo
te
ponía
And
when
I
put
it
on
you,
Anoche
me
llamaste
yeh
You
called
me
last
night,
yeah
Yo
le
dije
namaste
I
said
namaste
Creo
que
te
equivocaste
I
think
you
made
a
mistake
No
eres
la
misma
de
antes
You're
not
the
same
as
before
Es
que
Ya
no
estoy
pa
tiiii
It's
just
that
I'm
not
for
you
anymore
Ahora
son
miles
Now
there
are
thousands
Yo
que
era
infeliz
I
was
unhappy
Y
tu
con
esos
giles
And
you
with
those
losers
Te
tengo
en
repeat
I
have
you
on
repeat
Ma
no
te
vaciles
But
don't
get
carried
away
Ya
no
tengo
ganas
I
don't
feel
like
it
anymore
Por
si
acaso
dime
Just
in
case,
tell
me
Si
Tu
llama
yo
le
llegó
mami
es
que
soy
fan
If
you
call,
I'll
pick
up,
baby,
I'm
a
fan
Y
me
la
paso
viendo
todas
tus
fotos
en
Instagram
And
I
spend
my
time
looking
at
all
your
photos
on
Instagram
Yo
Pase
por
un
post
sin
querer
le
di
like
I
went
through
a
post
and
accidentally
liked
it
Y
ahora
aquí
está
y
ahora
aquí
está
And
now
here
it
is,
and
now
here
it
is
Mami
es
que
tú
estás
suelta
Baby,
you're
free
Llámame
si
todavía
Call
me
if
you
still
Quieres
ir
a
dar
la
vuelta
Want
to
come
around
Y
cuando
yo
te
ponía
And
when
I
put
it
on
you,
Mami
es
que
tú
estás
suelta
Baby,
you're
free
Llámame
si
todavía
Call
me
if
you
still
Quieres
ir
a
dar
la
vuelta
Want
to
come
around
Y
cuando
yo
te
ponía
And
when
I
put
it
on
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.