legallyrxx & Jazz - Furimuku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction legallyrxx & Jazz - Furimuku




Furimuku
Furimuku
Llevo meses intereses como el banco
Months have passed, yet, my investments have only grown like the bank
En el agua ya no hay peces y mi barco
The water's devoid of fish, leaving my boat
Se Ahogo esa luz ya se apago
Drowned, that light has been extinguished
De lo que paso aquel día
Since what happened that day
Eso ya lo sabías
You already knew about that
Mami es que estás suelta
Baby, you're free
Llámame si todavía
Call me if you still
Quieres ir a dar la vuelta
Want to come around
Y cuando yo te ponía
And when I put it on you,
Mami es que estás suelta
Baby, you're free
Llámame si todavía
Call me if you still
Quieres ir a dar la vuelta
Want to come around
Y cuando yo te ponía
And when I put it on you,
Son las 2 de la mañana pero yo te di un call
It's 2 AM, but I called you
Te juro que no te olvido ni si quiera con alcohol
I swear I haven't forgotten you, not even with alcohol
Si quieres matar las ganas baby me siento mejor
If you want to kill the anticipation, baby, I feel better
Te lo pido por favor
Please, I'm asking you
Es que no puedo ni siquiera olvídarlo
Is that I can't even forget you
Baby cuando y yo repetimos
Baby, when you and I repeat
Ese cuerpo yo quiero mirarlo
I want to look at that body
Me encanta cuando tu y yo nos vestimos
I love it when you and I get dressed up
Y esta noche es la primera
And tonight is the first
Antes de que te comiera
Since I ate you
Ya no aguanto toda la espera
I can't stand the wait any longer
Y esta noche es la primera
And tonight is the first
Antes de que te comiera
Since I ate you
Ya no aguanto toda la espera
I can't stand the wait any longer
Mami es que estás suelta
Baby, you're free
Llámame si todavía
Call me if you still
Quieres ir a dar la vuelta
Want to come around
Y cuando yo te ponía
And when I put it on you,
Mami es que estás suelta
Baby, you're free
Llámame si todavía
Call me if you still
Quieres ir a dar la vuelta
Want to come around
Y cuando yo te ponía
And when I put it on you,
Anoche me llamaste yeh
You called me last night, yeah
Yo le dije namaste
I said namaste
Creo que te equivocaste
I think you made a mistake
No eres la misma de antes
You're not the same as before
Es que Ya no estoy pa tiiii
It's just that I'm not for you anymore
Ahora son miles
Now there are thousands
Yo que era infeliz
I was unhappy
Y tu con esos giles
And you with those losers
Te tengo en repeat
I have you on repeat
Ma no te vaciles
But don't get carried away
Ya no tengo ganas
I don't feel like it anymore
Por si acaso dime
Just in case, tell me
Si Tu llama yo le llegó mami es que soy fan
If you call, I'll pick up, baby, I'm a fan
Y me la paso viendo todas tus fotos en Instagram
And I spend my time looking at all your photos on Instagram
Yo Pase por un post sin querer le di like
I went through a post and accidentally liked it
Y ahora aquí está y ahora aquí está
And now here it is, and now here it is
Mami es que estás suelta
Baby, you're free
Llámame si todavía
Call me if you still
Quieres ir a dar la vuelta
Want to come around
Y cuando yo te ponía
And when I put it on you,
Mami es que estás suelta
Baby, you're free
Llámame si todavía
Call me if you still
Quieres ir a dar la vuelta
Want to come around
Y cuando yo te ponía
And when I put it on you,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.