Paroles et traduction legallyrxx & Jazz - MA’MACIZO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
es
legally
Okay,
it's
legally
A
tu
vieja
la
pongo
a
limpiarme
too
el
piso
I'll
make
your
old
lady
clean
my
whole
floor
Eliminate
on
the
people
no
puedes
ni
si
quiera
sonar
en
la
disco
Eliminate
on
the
people,
you
can't
even
play
in
the
club
Me
miras
de
frente
terminas
más
bizco
You
look
at
me
straight,
you
end
up
more
crossed-eyed
Chavo
le
quita
la
pelota
a
quiko
Chavo
takes
the
ball
away
from
Quiko
El
papel
del
guion
lo
corte
con
las
sisors
I
cut
the
script
paper
with
scissors
Entre
en
el
corte
en
el
momento
preciso
I
entered
the
cut
at
the
right
time
La
esperanza
en
suelo
yo
te
la
piso
Hope
on
the
ground,
I'll
step
on
it
Entra
el
legally
suena
mamacizo
Legally
enters,
it
sounds
mamacizo
MA'MACIZO
que
Coleman
MA'MACIZO
than
Coleman
Me
ve
y
solo
correman
He
sees
me
and
just
runs
Mas
lejos
que
forest
Gumm
Farther
than
Forest
Gump
En
la
cima
de
notre
dame,
yeah,
yeah
At
the
top
of
Notre
Dame,
yeah,
yeah
En
la
cima
de
Everest
At
the
top
of
Everest
No
puede
con
sus
deberes
He
can't
handle
his
homework
Deberé
de
ser
el
mejor
de
RAP
I
must
be
the
best
in
RAP
Un
rpg
te
lance
será
que
se
morirá
otra
vez
I'll
throw
an
RPG
at
you,
will
he
die
again?
No
tengo
un
richal
milie
I
don't
have
a
richal
millie
Tengo
a
mi
mamá
que
vale
más
de
miles
I
have
my
mom
who
is
worth
more
than
thousands
Tampoco
tengo
un
AP
I
also
don't
have
an
AP
Tengo
1000
pa
comprarme
unos
Nike
I
have
1000
to
buy
myself
some
Nikes
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
cizo
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
cizo
Este
flow
que
traigo
viene
más
macizo
This
flow
I
bring
is
more
massive
Traigo
mi
propio
estilo
eso
lo
sabes
tú
I
bring
my
own
style,
you
know
that
Puro
hype
you
know
how
we
do
Pure
hype,
you
know
how
we
do
Dude
que
alguien
me
dijo
nah
bruh
Dude
someone
told
me
nah
bruh
Rebajando
al
que
se
cree
ese
es
mi
mood
Discounting
whoever
thinks
they
are,
that's
my
mood
Mute
al
que
no
me
gusto
bu
Mute
whoever
I
didn't
like
boo
Me
ponen
una
base
y
boom
They
put
a
base
on
me
and
boom
No
acepte
tu
solicitud
I
didn't
accept
your
request
Damn
man
I
sorry
for
you
Damn
man,
I'm
sorry
for
you
Flow
real,
flow
sincero
Real
flow,
sincere
flow
Si
estoy
aquí
es
por
que
yo
quiero
If
I'm
here
it's
because
I
want
to
En
esta
rola
no
voy
a
hablar
de
dinero
In
this
song
I'm
not
going
to
talk
about
money
Bueno
si
por
qué
yo
quiero
Well
yes
because
I
want
to
El
que
venga
no
podrá
conmigo
Whoever
comes
can't
handle
me
Este
estilo
es
fino
le
saco
to
do
el
filo
This
style
is
fine,
I
take
out
all
the
edge
Filosofía
defino
el
delfín
que
vino
Philosophy
I
define
the
dolphin
that
came
Pero
no
convino
y
si
vino
But
it
didn't
suit
and
if
it
came
Vin
diésel
me
dijo
que
le
metiera
nitro
Vin
Diesel
told
me
to
put
nitro
on
it
Nitrógeno
oxigeno
todo
el
micro
Nitrogen
oxygen
all
the
micro
Microorganismos
me
suena
distinto
Microorganisms
sounds
different
to
me
Suena
mamacizo
It
sounds
mamacizo
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
cizo
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
cizo
Este
flow
que
traigo
viene
más
macizo
This
flow
I
bring
is
more
massive
Llamo
a
tu
mamá
me
dijo
qué
pasó
I
call
your
mom,
she
told
me
what
happened
Le
dije
oye
mami
quiero
escuchar
tu
voz
I
told
her
hey
mommy
I
want
to
hear
your
voice
Me
pregunto
cuando
le
dije
que
hoy
She
asked
me
when
I
told
her
that
today
Se
me
salió
de
las
manos
de
control
It
got
out
of
my
hands
out
of
control
Así
me
gustan
las
sugar
mommy
That's
how
I
like
sugar
mommies
A
la
mierda
el
ego
a
la
mierda
el
money
Fuck
ego,
fuck
money
Se
me
acabo
la
fe
también
los
homie
I
ran
out
of
faith,
also
the
homies
Solo
quiero
que
tu
mami
sea
mi
Romie
I
just
want
your
mommy
to
be
my
Romie
Se
te
acabo
la
movie
You
ran
out
of
movie
Si
solo
te
dan
miedo
los
teletubis
If
you're
only
afraid
of
the
Teletubbies
Eres
sustituto
igualito
al
Rovin
You
are
a
substitute
just
like
Rovin
Todo
lo
que
digo
es
bromi
Everything
I
say
is
bromi
Si
te
portas
mal
mueres
como
Nairobi
If
you
misbehave
you
die
like
Nairobi
Donde
esta
tu
estilo
kenobi
Where
is
your
style
Kenobi
Te
pego
200
te
mando
pal
lobby
I'll
hit
you
200
I'll
send
you
to
the
lobby
Dominó
la
esfera
como
ameobi
I
dominate
the
sphere
like
ameobi
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
MA'MACIZO,
MA'MACIZO
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
cizo
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
cizo
Este
flow
que
traigo
viene
más
mamacizo
This
flow
I
bring
is
more
mamacizo
Estos
raperos
no
cruzan
la
habana
These
rappers
don't
cross
Havana
Cada
que
piso
yo
suelto
la
flama
Every
time
I
step
on
it
I
release
the
flame
Toy
poseido
pásenme
la
rama
Toy
possessed,
pass
me
the
branch
Este
flow
que
a
todos
les
mamacizo
This
flow
that
everyone
loves
mamacizo
Yeah,
eso
es
legal
Yeah,
that's
legal
Así
finaliza
o
qué
That's
how
it
ends
or
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Mex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.