legallyrxx & Jazz - Maltripeado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction legallyrxx & Jazz - Maltripeado




Maltripeado
Maltripeado
(Yeeh yeeh yeeeeh
(Yeah yeah yeah
Yeh yeeh yeeeeh)
Yeah yeah yeah)
Le le le
Le le le
(Yeeeh yeeh yeh)
(Yeah yeah yeah)
Legally
Legally
Extraño unos buenos días
I miss a nice morning
Extraño tu olor en la cama
I miss your scent in bed
Extraño que seas mía
I miss you being mine
Extraño todas las llamadas
I miss all the calls
Que hacíamos
That we made
Juntos crecíamos
We grew together
Pero me dejaste por otro
But you left me for someone else
Baby ya lo de nosotros
Baby, everything is over between us
Mami si todavía
Babe, if you're still
Sigues siendo mía
If you're still mine
Eso lo sabías
You knew that
El amor no me guía
Love doesn't rule me
Mami si todavía
Babe, if you're still
Sigues siendo mía
If you're still mine
Eso lo sabías
You knew that
El amor no me guía
Love doesn't rule me
Coño acéptalo
Damn, accept it
Hace calor
It's hot
En la superior
On top
Solo diles que lo hice mejor
Just tell them I did it better
Coño acéptalo
Damn, accept it
Hace calor
It's hot
En la superior
On top
Solo diles que lo hice mejor
Just tell them I did it better
No es la misma de antes
You're not the same as before
Ya cambia los planes
You've changed your plans
Pa salir con las amigas
To go out with your friends
Junto al after
Along with the after party
Baby yo me arrepiento
Baby, I regret it
Pero se que nunca es tarde pa olvidarte
But I know it's never too late to forget you
Tarde para besarte
Too late to kiss you
Tarde pa extrañarte
Too late to miss you
Mami si todavía
Babe, if you're still
Sigues siendo mía
If you're still mine
Eso lo sabías
You knew that
El amor no me guía
Love doesn't rule me
Mami si todavía
Babe, if you're still
Sigues siendo mía
If you're still mine
Eso lo sabías
You knew that
El amor no me guía
Love doesn't rule me
Si superas cuánto te pienso
If you ever get over how much I'm thinking about you
Le pedí a Dios una estrella y me trajo todo un universo
I asked God for a star and he gave me a whole universe
Estar contigo una bendición por eso hago todo mi esfuerzo
Being with you is a blessing, that's why I do my best
Recuérdate todos los tbt
Remember all the throwbacks
Como lo hacíamos en el yate
Like how we did it on the yacht
Estas cerquita nena atrévete
You're so close, baby, dare to
Es la más linda de toda la tele
She's the prettiest girl on TV
Novela
Novel
Como lo hacemos hasta en la escuela
Like how we do it even at school
Yo se que te acuerdas
I know you remember
Pero no estás cuerda
But you're not sane
Mami si todavía
Babe, if you're still
Sigues siendo mía
If you're still mine
Eso lo sabías
You knew that
El amor no me guía
Love doesn't rule me
Mami si todavía
Babe, if you're still
Sigues siendo mía
If you're still mine
Eso lo sabías
You knew that
El amor no me guía
Love doesn't rule me
Coño acéptalo
Damn, accept it
(Yeh yeh)
(Yeah yeah)
Legally
Legally
(Yeh yeh)
(Yeah yeah)
El nene que se produce solo
The guy who makes himself
Como como
Like like
Legallyonthebeat
Legallyonthebeat
Mami si todavía
Babe, if you're still






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.