lemon joy - Be atšvaitų (radijo versija) - traduction des paroles en russe




Be atšvaitų (radijo versija)
Без отражателей (радио версия)
Pabandom dar kartą
Попробуем еще раз
Mes ne tokie kaip visi
Мы не такие, как все
Leisk
Позволь
Šitą kelią žinau
Эту дорогу я знаю
Šitas kelias mano
Эта дорога моя
Prašyk manęs drąsiai
Проси у меня смело
Ko niekada neprašei
Чего никогда не просила
Mesk
Брось
Savo darbą pagaliau
Свою работу наконец
Šiandien būsi mano
Сегодня будешь моей
Į laimę, į meilę
К счастью, к любви
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Со скоростью ветра, без отражателей
Ir mūsų jau nepavys šiąnakt
И нас уже не догонят этой ночью
Į laimę, į meilę
К счастью, к любви
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Со скоростью ветра, без отражателей
Čia ir dabar
Здесь и сейчас
Mes kaip niekada jauni
Мы как никогда молоды
Ir miegančio miesto
И спящего города
Bus per mažai
Будет слишком мало
Mum taikosi į nugaras jo lanku
Нам целятся в спины его луком
Jau tolimos šviesos
Уже далекие огни
Per minų lauką
Через минное поле
Drąsiai lėksime mes
Смело помчимся мы
Kris žvaigždės tiesiai į delnus
Упадут звезды прямо в ладони
Argi to maža?
Разве этого мало?
Į laimę, į meilę
К счастью, к любви
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Со скоростью ветра, без отражателей
Ir mūsų jau nepavys šiąnakt
И нас уже не догонят этой ночью
Į laimę, į meilę
К счастью, к любви
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Со скоростью ветра, без отражателей
Čia ir dabar
Здесь и сейчас
Mes kaip niekada jauni
Мы как никогда молоды
Į laimę, į meilę
К счастью, к любви
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Со скоростью ветра, без отражателей
Ir mūsų jau nepavys šiąnakt
И нас уже не догонят этой ночью
Į laimę, į meilę
К счастью, к любви
Vėjo greičiu, be atšvaitų
Со скоростью ветра, без отражателей
Čia ir dabar
Здесь и сейчас
Mes kaip niekada jauni
Мы как никогда молоды





Writer(s): i. kofas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.