Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamirsk
mane
kaip
sapna
pamirsti
Забудь
меня,
как
сон
забытый,
Ir
sleni
ta
ir
sleni
ta
kaip
musu
zingsni
leta
И
этот
порог,
и
этот
порог,
как
наш
шаг
медленный,
Ir
zibuokles
upelio
pakrasty
И
фиалки
у
ручья
на
берегу.
Pamirsk
mane
pamirsk
mane
svajota
ir
myleta
Забудь
меня,
забудь
меня,
мечтаемую
и
любимую,
Pamirsk
mane
kaip
sapna
pamirsti
Забудь
меня,
как
сон
забытый,
Tik
del
taves
tik
del
taves
visas
dienas
kaleti
Только
ради
тебя,
только
ради
тебя
все
дни
томить
As
negaliu
net
mylincioj
sirdy
Я
не
могу,
даже
в
любящем
сердце.
Pamirsk
mane
ir
ta
netikra
vilti
Забудь
меня
и
эту
ложную
надежду,
Kuri
ir
mus
ir
svajones
apgaus
Которая
и
нас,
и
мечты
обманет.
Pamirsk
mane
tik
prievarta
pamilti
Забудь
меня,
ведь
насильно
полюбить
As
negaliu
mylincio
zmogaus
Я
не
могу
любящего
человека.
Juk
neskambes
juk
neskambes
jukmaz
tik
vienas
zodis
Ведь
не
прозвучит,
ведь
не
прозвучит,
ведь
лишь
одно
слово,
Ir
pirstai
bus
salti
kaip
stagarai
И
пальцы
будут
холодны,
как
ветки,
Ir
zingsniai
tau
ir
zingsniai
tau
ir
zvilgnis
tau
parodys
И
шаги
твои,
и
шаги
твои,
и
взгляд
твой
покажут,
Kad
kazin
kas
tarp
musu
negerai
Что
что-то
между
нами
не
так.
Pamirsk
mane
ir
ta
netikra
vilti
Забудь
меня
и
эту
ложную
надежду,
Kuri
ir
mus
ir
svajones
apgaus
Которая
и
нас,
и
мечты
обманет.
Pamirsk
mane
tik
prievarta
pamilti
Забудь
меня,
ведь
насильно
полюбить
As
negaliu
mylincio
zmogaus
Я
не
могу
любящего
человека.
Muzika
I.Berino;
zodziai
K.Kubilinsko
Музыка
И.Берина;
слова
К.Кубилинскаса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemon Joy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.