Paroles et traduction lifehold. - i think i've found myself
I
seek
comfort
in
the
things
that
lie
around
me
Я
ищу
утешения
в
вещах,
лежащих
вокруг
меня.
But
find
hatred
in
the
ones
that
lie
to
me
Но
найди
ненависть
в
тех,
кто
лжет
мне.
I′ll
fall
so
slowly
down
this
dark,
familiar
grave
Я
буду
так
медленно
падать
в
эту
темную,
знакомую
могилу.
Pulled
beneath,
left
to
self-deprecate
Потянули
вниз,
оставили
самоуничижаться
Constant
regression,
déjà
vu
Постоянная
регрессия,
дежавю.
Nothing
to
spare
Нечего
терять.
I'll
scream
for
love,
but
only
choke
on
thin
air
Я
буду
кричать
о
любви,
но
только
задыхаться
от
разреженного
воздуха.
Watch
me
die,
don′t
just
stand
and
cry
Смотри,
Как
я
умираю,
а
не
стой
и
не
плачь.
I'm
losing
sense
of
touch
Я
теряю
осязание.
And
I
don't
remember
much
И
я
почти
ничего
не
помню.
Well,
what
have
I
become?
Во
что
же
я
превратился?
I′ve
burnt
all
that
I
used
to
love
Я
сжег
все,
что
когда-то
любил.
And
my
body′s
numb
И
мое
тело
онемело.
I
think
the
past
21
years
have
all
been
a
long
lesson
learned
Я
думаю,
что
последние
21
год
были
долгим
уроком.
'Cause
I
just
sat
back
as
everyone
left
me
to
crash
and
burn
Потому
что
я
просто
сидел
сложа
руки,
когда
все
оставили
меня
разбиваться
и
гореть.
But
I
think
that
it′s
time
I
stop
feeling
so
sorry
for
myself
Но
я
думаю,
что
мне
пора
перестать
себя
так
жалеть.
And
maybe
it's
time
I
be
me,
instead
of
somebody
else
И,
может
быть,
пришло
время
мне
быть
собой,
а
не
кем-то
другим.
I
think
that
this
war
zone
inside
of
my
head
has
become
a
cave
Я
думаю,
что
эта
зона
боевых
действий
в
моей
голове
превратилась
в
пещеру.
That′s
caused
me
to
feel
so
much
stress,
but
also
a
little
brave
Из-за
этого
я
чувствую
себя
очень
напряженной,
но
в
то
же
время
немного
смелой.
I
think
that
this
life
could
be
more
than
a
hazardous
cry
for
help
Я
думаю,
что
эта
жизнь
могла
бы
быть
больше,
чем
опасный
крик
о
помощи.
And
maybe
I've
lost
my
mind,
but
I
think
I′ve
found
myself
Может
быть,
я
сошел
с
ума,
но,
кажется,
я
нашел
себя.
Like
a
bird
stuck
in
a
tree
Как
птица,
застрявшая
на
дереве.
I
was
certain
that
both
of
my
wings
would
give
out
Я
был
уверен,
что
мои
крылья
не
выдержат.
Reassured
to
believe
Я
уверен,
что
верю.
I
was
more
than
a
burden
to
bleed
in
the
doubt
Я
был
более
чем
обузой,
чтобы
истекать
кровью
в
сомнениях.
Like
a
bird
stuck
in
a
tree
Как
птица,
застрявшая
на
дереве.
I
was
certain
that
both
of
my
wings
would
give
out
Я
был
уверен,
что
мои
крылья
не
выдержат.
Reassured
to
believe
Я
уверен,
что
верю.
I
was
more
than
a
burden
to
bleed
in
the
doubt
Я
был
более
чем
обузой,
чтобы
истекать
кровью
в
сомнениях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.