Paroles et traduction Lil Aaron - 4 LIFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
friends,
all
my
friends
Все
мои
друзья,
все
мои
друзья.
We're
way
too
fucked
up
to
pretend
Мы
слишком
облажались,
чтобы
притворяться.
We
give
a
shit
about
our
problems
Нам
насрать
на
наши
проблемы.
What
your
parents
think
about
us?
Что
о
нас
думают
твои
родители?
'Cause
in
the
end,
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов,
в
конце
концов
...
Still
got
a
40
in
my
hand
В
моей
руке
все
еще
40.
I
ain't
need
no
9 to
5
Мне
не
нужно
никаких
от
9 до
5.
I'd
rather
be
fucked
up
for
life
Я
бы
предпочел
быть
испорченным
всю
жизнь.
Fucked
up
for
life
Пиздец
на
всю
жизнь.
No
trust
past
sun
we
don't
care,
we
do
what
we
do
yeah
Не
доверяй
прошлому
солнцу,
нам
все
равно,
мы
делаем
то,
что
делаем,
да.
We
hopping
fences,
skinny
dipping
in
your
pool
Мы
прыгаем
через
заборы,
купаемся
нагишом
в
твоем
бассейне.
'Cause
the
days
don't
start
'til
the
J's
lit
Потому
что
дни
не
начнутся,
пока
J
не
зажжется.
And
I
don't
see
straight
'till
I'm
faded
no
И
я
не
вижу
прямо,
пока
не
исчезну,
нет.
The
mini-mansion's
always
lit
just
come
through
Мини-особняк
всегда
горит,
просто
проходи.
All
my
friends,
all
my
friends
Все
мои
друзья,
все
мои
друзья.
We're
way
too
fucked
up
to
pretend
Мы
слишком
облажались,
чтобы
притворяться.
We
give
a
shit
about
our
problems
Нам
насрать
на
наши
проблемы.
What
your
parents
think
about
us?
Что
о
нас
думают
твои
родители?
'Cause
in
the
end,
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов,
в
конце
концов
...
Still
got
a
40
in
my
hand
В
моей
руке
все
еще
40.
I
ain't
need
no
9 to
5
Мне
не
нужно
никаких
от
9 до
5.
I'd
rather
be
fucked
up
for
life
Я
бы
предпочел
быть
испорченным
всю
жизнь.
Fucked
up
for
life
Пиздец
на
всю
жизнь.
Rocking
mismatched
slides,
I
do
whatever
I
like
Раскачивая
несогласованные
горки,
я
делаю
все,
что
захочу.
Don't
matter
the
place
or
time
no
Не
имеет
значения,
где
и
когда.
Got
lil'
mamma
on
the
line
Моя
мама
на
кону.
Couple
of
shorties
on
the
side
Пара
коротышек
на
стороне.
They
coming
over
tonight
yeah
Они
придут
сегодня
ночью,
да.
I
know
it's
fucked
up
Я
знаю,
это
пиздец.
But
honestly
I
just
want
to
be
fucked
up
yeah
Но,
честно
говоря,
я
просто
хочу
быть
испорченным,
да.
We
party
till
the
sun
up
Мы
веселимся
до
самого
рассвета.
And
we
ain't
stopping
for
nobody
И
мы
не
остановимся
ни
перед
кем.
All
my
friends,
all
my
friends
Все
мои
друзья,
все
мои
друзья.
We're
way
too
fucked
up
to
pretend
Мы
слишком
облажались,
чтобы
притворяться.
We
give
a
shit
about
our
problems
Нам
насрать
на
наши
проблемы.
What
your
parents
think
about
us?
Что
о
нас
думают
твои
родители?
'Cause
in
the
end,
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов,
в
конце
концов
...
Still
got
a
40
in
my
hand
В
моей
руке
все
еще
40.
I
ain't
need
no
9 to
5
Мне
не
нужно
никаких
от
9 до
5.
I'd
rather
be
fucked
up
for
life
Я
бы
предпочел
быть
испорченным
всю
жизнь.
Fucked
up
for
life
Пиздец
на
всю
жизнь.
Fucked
up
for
life
Пиздец
на
всю
жизнь.
Fucked
up
for
life
Пиздец
на
всю
жизнь.
Fucked
up
for
life
Пиздец
на
всю
жизнь.
Fucked
up
for
life
Пиздец
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lukasz gottwald, nick bailey, ryan ogren, aaron jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.