Lil Ghost - Hi-Tech - traduction des paroles en allemand

Hi-Tech - Lil Ghosttraduction en allemand




Hi-Tech
Hi-Tech
Rooftop, Spaced Out
Dach, Abgehoben
When I'm riding down the block
Wenn ich den Block runterfahre
Never known as a bitch
Nie als Bitch bekannt
Always known to keep a glock
Immer dafür bekannt, 'ne Glock dabeizuhaben
Fiji set, VVS
Fidschi-Set, VVS
5th Gen Apple Tech
Apple Tech der 5. Generation
Double cup hella bloody
Doppelbecher höllisch rot
Just to match the Louboutins (Hi-Tech)
Nur um zu den Louboutins zu passen (Hi-Tech)
Skrrt out, hit a hundred in about six seconds
Fahr quietschend los, erreiche hundert in etwa sechs Sekunden
Double blunts be my weapons
Doppelte Blunts sind meine Waffen
I ain't about to get to stressing
Ich werd' sicher nicht anfangen zu stressen
I ain't about to get to messing up
Ich werd' sicher nicht anfangen, Mist zu bauen
My fit's price will fuck you up
Der Preis meines Outfits fickt dich
My ice is shining bright as fuck
Mein Ice glänzt verdammt hell
No money, bitch you Outta Luck
Kein Geld, Bitch, du hast Pech gehabt
No-Scope, 360
No-Scope, 360
Hollow tips, blood sticky
Hohlspitzgeschosse, Blut klebrig
Red dot, red beam
Rotpunkt, roter Strahl
No sound, no scream
Kein Geräusch, kein Schrei
Iced up, neck froze
Zugeeist, Hals gefroren
Medusa head, eyes close
Medusakopf, Augen schließen
No heart, no soul
Kein Herz, keine Seele
Muddy cup, elixer
Trüber Becher, Elixier
Bitch it's Ghost, in a Ghost
Bitch, hier ist Ghost, in 'nem Ghost
I be zooming out
Ich düse davon
Steady falling on these drugs
Ständig häng ich an diesen Drogen
Never been in a drought
Saß nie auf dem Trockenen
This mud I'm sipping on
Dieser Matsch, den ich schlürfe
I know it's gonna be the death of me
Ich weiß, er wird mein Tod sein
But I don't give a fuck
Aber es ist mir scheißegal
Heart slowing up, I'm drowning
Herz wird langsamer, ich ertrinke
Riding off in a coupe
Fahre in einem Coupé davon
Star-Starstream
Star-Starstream
Bitch, I'm coming for the necks of my enemies
Bitch, ich hol mir den Kragen meiner Feinde
Repping 223's
Representiere .223er
Wear Versace shades at night
Trage Versace-Sonnenbrillen nachts
Nightshade
Nachtschatten
I can't see these fucking haters
Ich kann diese verdammten Hater nicht sehen
Getting past my fucking blade
Wie sie an meiner verdammten Klinge vorbeikommen
Ghost shade, Ghost smoke
Geisterschatten, Geisterrauch
Black eyes, I awoke
Schwarze Augen, ich erwachte
Hella smoke up in the coupe
Höllisch viel Rauch im Coupé
My bitch a 10, your shit's a 2
Meine Bitch ist 'ne 10, deine Scheiße 'ne 2
Barbie & Ken up in the coupe
Barbie & Ken im Coupé
That's how we ride, we shop and shoot
So fahren wir, wir shoppen und schießen
Taking all the fucking loot
Nehmen die ganze verdammte Beute
Smoking gas but don't pollute
Rauchen Gras, aber verschmutzen nicht
Said I 'POP' on a bitch
Sagte, ich geh auf 'ne Bitch los
Call me the fucking Dirty Bubble
Nenn mich die verdammte Drecksackblase
As I rummage through the rubble
Während ich den Schutt durchwühle
Percocets, they make me stumble
Percocets, sie lassen mich stolpern
Now I'm up
Jetzt bin ich oben
There ain't no coming back down
Es gibt kein Zurück nach unten
Demonic army sending shots from the underground
Dämonenarmee schießt aus dem Untergrund
No sweat, no pain
Kein Schweiß, kein Schmerz
More blood, bodies slain
Mehr Blut, Leichen erschlagen
I arise from the ashes
Ich erstehe aus der Asche
Sacrificed to the masses
Den Massen geopfert
Double blade by my hip
Doppelklinge an meiner Hüfte
Skrrting out hella quick
Quietsche höllisch schnell davon
Going Ghost through the vaporwaves
Werde zum Geist durch die Vaporwaves
And making bitches hella sick
Und mache Bitches höllisch krank
Rooftop, Spaced Out
Dach, Abgehoben
When I'm riding down the block
Wenn ich den Block runterfahre
Never known as a bitch
Nie als Bitch bekannt
Always known to keep a glock
Immer dafür bekannt, 'ne Glock dabeizuhaben
Fiji set, VVS
Fidschi-Set, VVS
5th Gen Apple Tech
Apple Tech der 5. Generation
Double cup hella bloody
Doppelbecher höllisch rot
Just to match the Louboutins
Nur um zu den Louboutins zu passen





Writer(s): Diego Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.