Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voidwalking
on
these
(Skrrt)
Leerenwandle
auf
diesen
(Skrrt)
Voidwalking
on
these
haters
like
my
name
was
fucking
Wraith
Leerenwandle
auf
diesen
Hatern,
als
wär'
mein
verdammter
Name
Wraith
Drop
the
top
on
the
coupe,
yeah
this
shit's
a
fucking
Wraith
Lass
das
Verdeck
vom
Coupé
runter,
yeah,
dieser
Scheiß
ist
ein
verdammter
Wraith
Got
stars
on
the
roof,
take
your
bitch
right
on
a
date
Hab'
Sterne
am
Dachhimmel,
nehm'
deine
Schlampe
direkt
mit
auf
ein
Date
Got
so
much
money,
get
to
thinking,
man,
how'd
I
get
this
much
hate?
Hab'
so
viel
Geld,
komm'
ins
Grübeln,
Mann,
wie
hab'
ich
so
viel
Hass
bekommen?
Oh
wait,
because
it's
me
Oh
warte,
weil
ich
es
bin
Double
cup,
we
watch
it
bleed
Doppelbecher,
wir
sehen
zu,
wie
es
blutet
Sipping
syrup
I
can't
breathe
Nippe
am
Sirup,
ich
kann
nicht
atmen
Seen
Heaven's
Gates,
I
don't
believe
Hab'
Himmelstore
gesehen,
ich
glaub'
nicht
dran
All
this
money,
all
this
green
All
das
Geld,
all
das
Grüne
Popped
a
Perc,
I
popped
a
bean
Hab'
'ne
Perc
geschmissen,
hab'
'ne
Bohne
geschmissen
Mash
the
gas,
hit
115
Drück'
das
Gas
durch,
erreiche
115
Muddy
cup
from
overseas
Drecksbecher
aus
Übersee
Got
some
bitches
overseas
Hab'
ein
paar
Schlampen
in
Übersee
That
want
to
suck
up
on
this
dick
Die
an
diesem
Schwanz
lutschen
wollen
All
these
fucking
foreign
bitches
All
diese
verdammten
ausländischen
Schlampen
All
they
do
is
make
me
sick
Alles,
was
sie
tun,
macht
mich
krank
Couldn't
even
lick
the
tip
Konnten
nicht
mal
die
Spitze
lecken
Logic
Pro,
your
verse
I
clip
Logic
Pro,
deinen
Part
schneid'
ich
raus
How'd
I
end
up
different
time
zone
Wie
bin
ich
in
'ner
anderen
Zeitzone
gelandet
Was
just
up
in
the
VIP
War
grad
noch
im
VIP-Bereich
Backwood
stay
lit
Backwood
bleibt
an
My
Lifeline
Med-Kit
Mein
Lifeline
Med-Kit
Dirty
Sprite,
double
cup
Dirty
Sprite,
Doppelbecher
Heavy
eyes,
don't
look
up
Schwere
Augen,
schau
nicht
hoch
Molly
rancher,
mix
it
up
Molly
Rancher,
misch
es
Xanny
bars,
they
mess
me
up
Xanny-Riegel,
sie
machen
mich
fertig
And
if
my
blunt
burn
out
Und
wenn
mein
Blunt
ausgeht
It's
because
I
dropped
it
in
my
mix
(In
my
cup)
Dann
weil
ich
ihn
in
meinen
Mix
hab
fallen
lassen
(In
meinen
Becher)
Voidwalking
on
these
haters
like
my
name
was
fucking
Wraith
Leerenwandle
auf
diesen
Hatern,
als
wär'
mein
verdammter
Name
Wraith
Drop
the
top
on
the
coupe,
yeah
this
shit's
a
fucking
Wraith
Lass
das
Verdeck
vom
Coupé
runter,
yeah,
dieser
Scheiß
ist
ein
verdammter
Wraith
Got
stars
on
the
roof,
take
your
bitch
right
on
a
date
Hab'
Sterne
am
Dachhimmel,
nehm'
deine
Schlampe
direkt
mit
auf
ein
Date
Got
so
much
money,
get
to
thinking,
man,
how'd
I
get
this
much
hate?
Hab'
so
viel
Geld,
komm'
ins
Grübeln,
Mann,
wie
hab'
ich
so
viel
Hass
bekommen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.