Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voidwalker
Странник пустоты
Voidwalking
on
these
(Skrrt)
Прохожу
сквозь
этих
(Скррт),
как
сквозь
воздух
Voidwalking
on
these
haters
like
my
name
was
fucking
Wraith
Прохожу
сквозь
этих
хейтеров,
как
будто
меня
зовут
чёртов
Рэйс
Drop
the
top
on
the
coupe,
yeah
this
shit's
a
fucking
Wraith
Опусти
крышу
на
купейке,
да,
эта
тачка
- гребаный
Рэйс
Got
stars
on
the
roof,
take
your
bitch
right
on
a
date
Звезды
на
потолке,
прокачу
твою
сучку
на
свидании
Got
so
much
money,
get
to
thinking,
man,
how'd
I
get
this
much
hate?
Так
много
денег,
что
начинаю
думать,
как
я
заработал
столько
ненависти?
Oh
wait,
because
it's
me
А,
ну
да,
потому
что
это
я
Double
cup,
we
watch
it
bleed
Двойной
стаканчик,
смотрим,
как
он
истекает
Sipping
syrup
I
can't
breathe
Пью
сироп,
не
могу
дышать
Seen
Heaven's
Gates,
I
don't
believe
Видел
Врата
Рая,
не
верю
All
this
money,
all
this
green
Все
эти
деньги,
вся
эта
зелень
Popped
a
Perc,
I
popped
a
bean
Закинулся
Перком,
закинулся
таблеткой
Mash
the
gas,
hit
115
Жму
на
газ,
190
на
спидометре
Muddy
cup
from
overseas
Грязный
стаканчик
из-за
океана
Got
some
bitches
overseas
У
меня
есть
сучки
за
океаном
That
want
to
suck
up
on
this
dick
Которые
хотят
пососать
этот
член
All
these
fucking
foreign
bitches
Все
эти
чёртовы
иностранные
сучки
All
they
do
is
make
me
sick
Они
меня
только
бесят
Couldn't
even
lick
the
tip
Даже
кончик
не
смогли
бы
облизать
Logic
Pro,
your
verse
I
clip
Logic
Pro,
твой
куплет
я
вырезал
How'd
I
end
up
different
time
zone
Как
я
оказался
в
другом
часовом
поясе
Was
just
up
in
the
VIP
Только
что
был
в
VIP
Backwood
stay
lit
Блант
горит
My
Lifeline
Med-Kit
Моя
аптечка
Lifeline
Dirty
Sprite,
double
cup
Грязный
спрайт,
двойной
стакан
Heavy
eyes,
don't
look
up
Тяжелые
веки,
не
поднимай
глаза
Molly
rancher,
mix
it
up
Молли
Ранчер,
смешай
это
Xanny
bars,
they
mess
me
up
Ксанакс,
он
меня
вырубает
And
if
my
blunt
burn
out
И
если
мой
косяк
потухнет
It's
because
I
dropped
it
in
my
mix
(In
my
cup)
То
потому,
что
я
уронил
его
в
свой
микс
(В
свой
стакан)
Voidwalking
on
these
haters
like
my
name
was
fucking
Wraith
Прохожу
сквозь
этих
хейтеров,
как
будто
меня
зовут
чёртов
Рэйс
Drop
the
top
on
the
coupe,
yeah
this
shit's
a
fucking
Wraith
Опусти
крышу
на
купейке,
да,
эта
тачка
- гребаный
Рэйс
Got
stars
on
the
roof,
take
your
bitch
right
on
a
date
Звезды
на
потолке,
прокачу
твою
сучку
на
свидании
Got
so
much
money,
get
to
thinking,
man,
how'd
I
get
this
much
hate?
Так
много
денег,
что
начинаю
думать,
как
я
заработал
столько
ненависти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.