lil keko - Dpmn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lil keko - Dpmn




Dpmn
Dpmn
WBLBDBDB!
WBLBDBDB!
Lan Burak
Lan Burak
Senin kafan bi' milyon olmuş
Your head has become a million
Bi' siktir git amına koyayım
Go fuck yourself, man
He lan kardeş
Hey, brother
Sigara zehir gibiymiş namusuma
Cigarettes are like poison to my honor
Gel bi' tane daha yapalım da
Let's have another one, so
Düşüşlere gelmeyelim amına koyayım
We don't fall into the depths, fuck
Memo dedi bana taşak gibi kafam
Memo told me my head is like a testicle
Dedim ona aga görüyosun rüya
I told him, bro, you see a dream
Son bi duman daha görcek miyim vaha
Will I see one more puff, an oasis
Önceliğim para kaybetmem irtifa
My priority is not losing money, altitude
Onca kişiye söz verdim buluşup görüşmek için
I promised so many people to meet up
Ama umrumda değil sadece senin için müsaitim ben
But I don't care, I'm only available for you
Kendimi bildim bileli böyle
I've always been like this
Sakladım seni kafamın içine
I've kept you inside my head
Sakladım seni kafamın içine
I've kept you inside my head
Almadın beni kalbinin içine
You haven't taken me into your heart
Gördüm en dibi kapıldım büyüne
I saw the bottom, I got caught in your spell
Bir melek gibi hasretim güneşe
I'm longing for the sun like an angel
Sürtüğün teki sikimi emmek istiyo
A slut wants to suck my dick
Emdirmem emdirmem sana
I won't let her, I won't let her suck you
Bu bokun etkisi geçmek bilmiyo
The effect of this shit won't go away
Vermem vermem ben sana
I won't give it to you, I won't give it to you
Kulağıma tısladı boynumu ısırdı
She hissed in my ear, bit my neck
Koynumda yılan besliyorum
Am I keeping a snake in my bosom?
Annene söyle çıksın evden bir an önce
Tell your mom to get out of the house, ASAP
Sana gelmek istiyorum
I want to come to you
DPMN DPMN
DPMN DPMN
Zamanla kalpler hissizleşti
Hearts have become numb with time
DPMN DPMN
DPMN DPMN
Tanıdığın insanlar değişti
The people you know have changed
Anne doğuştan kafam iyi
Mom, my head's good from birth
Bi' gün sad bi' gün happy
One day sad, one day happy
Oğlun bağımlı değil
Your son isn't addicted
Bugün yanımda yoksan eğer
If you're not here with me today
Yarın ol istemem özlesem bile
I don't want you tomorrow, even if I miss you
Demem sana
I won't tell you
HAHA
HAHA
XD
XD






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.