Paroles et traduction lil krystalll - Кукла
Крашенные
волосы,
фарфоровые
щёки
Dyed
hair,
porcelain
cheeks
Ты
моя
кукла,
тебе
не
больно
You're
my
doll,
you
feel
no
pain
Ты
смотришь
на
меня
растирая
слёзы
You
look
at
me,
rubbing
away
tears
Они
бегут,
да,
тушь
течёт
по
розам
They're
running,
mascara
running
down
roses
Ты
кукла,
моя
кукла,
всегда
кукла,
моя
кукла
You're
a
doll,
my
doll,
always
a
doll,
my
doll
Ты
кукла,
моя
кукла,
всегда
кукла,
моя
кукла
You're
a
doll,
my
doll,
always
a
doll,
my
doll
Как
Пиноккио
рождён
из
дерева
(из
дерева)
Like
Pinocchio,
born
from
wood(from
wood)
Сердце
на
доску,
его
рубить
пора
(убить
пора)
Heart
on
a
board,
it's
time
to
chop
it
up
(time
to
kill)
Разожги
огонь
его
частями,
да
(частями,
да)
Light
the
fire
with
its
pieces,
yeah
(in
pieces,
yeah)
Высуши
тоску
и
согрей
себя,
ха-а
Dry
your
longing
and
warm
yourself,
ha-ha
Пепел
слетает
на
пол
(пол),
всё
на
твоих
волосах
(да)
Ashes
fall
onto
the
floor
(floor),
all
over
your
hair
(yeah)
В
комнате
снова
жара
(у)
It's
hot
again
in
the
room
(ah)
И
я
не
вижу
себя
(ай),
всё
помутнело
в
глазах
(да)
And
I
don't
see
myself
(no),
everything's
blurry
in
my
eyes
(yeah)
Кукла,
куда
ты
ушла?
(ушла),
сердце
сгорело
дотла
Doll,
where
did
you
go?
(gone),
my
heart's
burned
to
the
ground
Дотла,
эй-эй,
чёрно-белая
весна
To
the
ground,
hey-hey,
black
and
white
spring
Её
согреет
пепел,
что
остался
от
меня
It'll
be
warmed
by
the
ashes
left
from
me
Намажут
губы
gloss'ом,
чтоб
тебя
в
них
отражать
They'll
paint
your
lips
with
gloss,
so
you
can
reflect
in
them
Она
не
пудрит
носик,
она
кладёт
себя
спать
She
doesn't
powder
her
nose,
she
puts
herself
to
sleep
С
куклой
ты
хочешь
играть,
нету
времени
чтоб
ждать
You
want
to
play
with
the
doll,
no
time
to
wait
Пригласи
её
на
чай,
они
любят
выпивать
Invite
her
for
tea,
they
love
to
drink
Сарафанчик
поправляй,
она
скажет
"пошли
спать"
Pull
up
your
sundress,
she'll
say
"let's
go
to
sleep"
Нету
выхода
отсюда,
только
куклы
знают
как
There's
no
way
out,
only
the
dolls
know
how
Крашенные
волосы,
фарфоровые
щёки
Dyed
hair,
porcelain
cheeks
Ты
моя
кукла,
тебе
не
больно
You're
my
doll,
you
feel
no
pain
Ты
смотришь
на
меня
растирая
слёзы
You
look
at
me,
rubbing
away
tears
Они
бегут,
да,
тушь
течёт
по
розам
They're
running,
mascara
running
down
roses
Ты
кукла,
моя
кукла,
всегда
кукла,
моя
кукла
You're
a
doll,
my
doll,
always
a
doll,
my
doll
Ты
кукла,
моя
кукла,
всегда
кукла,
моя
кукла
You're
a
doll,
my
doll,
always
a
doll,
my
doll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NO LABEL
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.