Paroles et traduction lil obnoxious - Road Runners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road Runners
Дорожные бегуны
G-Money
just
bought
a
pound
of
the
Gushers,
G-Money
только
что
купил
фунт
Gushers,
We've
been
smokin'
exotic
product
Мы
курим
экзотический
продукт
G-Money
just
bought
a
pound
of
the
Gushers,
G-Money
только
что
купил
фунт
Gushers,
We've
been
smokin'
exotic
product
Мы
курим
экзотический
продукт
Modern-day
rockstar,
I
feel
like
Ozzy,
honestly
Рок-звезда
современности,
я
чувствую
себя
как
Оззи,
честно
G-Money
just
bought
a
pound
of
the
Gushers,
G-Money
только
что
купил
фунт
Gushers,
We've
been
smokin',
yeah
Мы
курим,
да
G-Money
just
bought
a
pound
of
the
Gushers,
G-Money
только
что
купил
фунт
Gushers,
We've
been
smokin'
exotic
product
Мы
курим
экзотический
продукт
Was
robbin'
and
juggin'
with
road
runners,
Грабил
и
толкал
с
дорожными
бегунами,
Every
day
whippin',
keeping
the
stove
jumpin'
Каждый
день
на
движе,
плита
не
остывает
I
just
went
found
me
some
Actavis,
I've
been
havin'
an
out
of
body
Только
что
нашел
себе
немного
Actavis,
у
меня
было
внетелесное
переживание
I
grew
up
sippin'
green,
I
was
on
one,
Я
вырос,
попивая
зеленый,
я
был
на
взводе,
I
remember
the
first
day
the
purple
comin'
Помню
тот
день,
когда
появился
фиолетовый
I
get
so
high
I
panic,
off
of
the
medi—cine
need
a
medic,
medic
Я
так
накуриваюсь,
что
паникую,
от
лекарс—тва
нужен
врач,
врач
These
hoes
are
not
entertainin',
fuck
am
I
sayin'?
Эти
телки
не
развлекают,
что
я
несу?
I'm
too
busy
counting
the
fetty
Я
слишком
занят,
считаю
деньги
We
keep
them
guns
on
us,
you
know
we
war-ready
Мы
держим
пушки
при
себе,
ты
же
знаешь,
мы
готовы
к
войне
My
gun
sing
like
Mariah,
so
I
love
to
carry
it
Моя
пушка
поет,
как
Мэрайя,
поэтому
я
люблю
носить
ее
с
собой
If
he
talk
out
his
neck,
then
his
momma
gon'
bury
'em
Если
он
будет
умничать,
то
его
мамаша
похоронит
его
If
this
bitch
is
a
keeper
I'll
take
her
then
marry
her
Если
эта
сучка
стоящая,
я
возьму
ее,
а
потом
женюсь
на
ней
Fuck
her
friends
in
a
Tahoe,
the
more
is
the
merrier
Трахнуть
ее
подружек
в
Tahoe,
чем
больше,
тем
веселее
There
was
Susie
and
Anna
and
Lisa
and
Mary
or
somethin'
Там
были
Сьюзи,
Анна,
Лиза
и
Мэри,
или
как
там
ее
I
think
her
name
Mary
or
somethin'
Кажется,
ее
звали
Мэри,
или
как-то
так
But
I
couldn't
tell
her,
you
know
I
be
high
as
a
dummy
Но
я
не
мог
сказать
ей,
ты
же
знаешь,
я
обдолбанный,
как
идиот
I
don't
take
these
Perky's
for
nothin'
Я
не
просто
так
принимаю
эти
Percocet
Get
so
high
it's
embarrassin',
but
I
don't
be
rememberin'
names
Так
накуриваюсь,
что
стыдно,
но
я
не
запоминаю
имен
But
it's
okay,
don't
matter
how
you
play
Но
все
в
порядке,
неважно,
как
ты
играешь
As
long
as
you
play
the
game
(Let's
go!)
Пока
ты
играешь
в
игру
(Поехали!)
G-Money
just
bought
a
pound
of
the
Gushers,
G-Money
только
что
купил
фунт
Gushers,
We've
been
smokin'
exotic
product
Мы
курим
экзотический
продукт
Was
robbin'
and
juggin'
with
road
runners,
Грабил
и
толкал
с
дорожными
бегунами,
Every
day
whippin',
keeping
the
stove
jumpin'
Каждый
день
на
движе,
плита
не
остывает
I
just
went
found
me
some
Actavis,
I've
been
havin'
an
out
of
body
Только
что
нашел
себе
немного
Actavis,
у
меня
было
внетелесное
переживание
I
grew
up
sippin'
green,
I
was
on
one,
Я
вырос,
попивая
зеленый,
я
был
на
взводе,
I
remember
the
first
day
the
purple
comin'
Помню
тот
день,
когда
появился
фиолетовый
Talkin'
that
lean
talk
(Talkin'
that
talk)
Говорю
про
лиан
(Говорю
об
этом)
Talkin'
that
lean
talk
(Talkin'
that
talk)
Говорю
про
лиан
(Говорю
об
этом)
Talkin'
that
perc
talk,
talkin'
that
bean
talk
(Kel-Tec,
Tec)
Говорю
про
перкосет,
говорю
про
бобы
(Kel-Tec,
Tec)
Talkin'
'bout
the
scope
on
the
rifle,
choppa
with
a
beam
on
'em
Говорю
о
прицеле
на
винтовке,
вертолет
с
прожектором
на
них
Talkin'
'bout
the
bitch
with
a
fat
ol'
ass,
finna
let
'em
get
up
on
it
Говорю
о
сучке
с
толстой
задницей,
надо
дать
ей
попробовать
I'm
livin'
life
like
I'm
Makaveli,
wanna
kill
me
then
I
got
the
MAC-11
Я
живу
как
Макавели,
хочешь
убить
меня,
у
меня
есть
MAC-11
I
got
a
bitch
with
her
own
money,
У
меня
есть
сучка
со
своими
деньгами,
In
my
bank
got
more
green
than
a
Packer's
player
В
моем
банке
больше
зелени,
чем
у
игрока
Packers
I'm
livin'
life
like
a
cowboy
with
this
Glizzy
on
me,
no
revolver
Я
живу
как
ковбой
с
этой
пушкой
на
мне,
никакого
револьвера
I'm
not
ordinary,
I
can't
go
in
the
mall
Я
не
такой,
как
все,
я
не
могу
ходить
в
торговый
центр
Barney's
private
shoppin',
one
call
(Uh-huh)
Частный
шоппинг
у
Барни,
один
звонок
(Ага)
Phone
call
for
my
bros
Телефонный
звонок
для
моих
братьев
They
really
miss
me
back
home
(Uh-huh)
Они
очень
скучают
по
мне
дома
(Ага)
All
the
hoes
want
dick
from
back
home
(Uh-huh)
Все
телки
хотят
мой
член
из
моего
города
(Ага)
They
wouldn't
try
to
fuck
me
when
I
was
broke
(Uh-huh)
Они
не
пытались
трахнуть
меня,
когда
я
был
на
мели
(Ага)
Now
they
want
me
to
make
time
for
'em
(Uh-huh)
Теперь
они
хотят,
чтобы
я
нашел
для
них
время
(Ага)
Half
of
me
sayin',
"Fuck
it,
give
'em
consent
forms"
(Uh-huh)
Половина
меня
говорит:
"К
черту,
дай
им
бланки
согласия"
(Ага)
My
main
girl
like
a
911
new
Porsche
Моя
главная
девушка
как
новенький
Porsche
911
And
I
ain't
tryna
smoke
that
one,
no
Newport
И
я
не
пытаюсь
курить
это,
никакого
Newport
G-Money
just
bought
a
pound
of
the
Gushers,
G-Money
только
что
купил
фунт
Gushers,
We've
been
smokin'
exotic
product
Мы
курим
экзотический
продукт
Was
robbin'
and
juggin'
with
road
runners,
Грабил
и
толкал
с
дорожными
бегунами,
Every
day
whippin',
keeping
the
stove
jumpin'
Каждый
день
на
движе,
плита
не
остывает
I
just
went
found
me
some
Actavis,
I've
been
havin'
an
out
of
body
Только
что
нашел
себе
немного
Actavis,
у
меня
было
внетелесное
переживание
I
grew
up
sippin'
green,
I
was
on
one,
Я
вырос,
попивая
зеленый,
я
был
на
взводе,
I
remember
the
first
day
the
purple
comin'
Помню
тот
день,
когда
появился
фиолетовый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Choppa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.