Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiropractor
Chiropraktiker
I
got
my
cargos
and
they
carryin'
my
wallet
Ich
habe
meine
Cargos
und
sie
tragen
meine
Brieftasche
All
the
stacks,
they
hangin'
out,
'cause
I
got
too
much,
it
be
poppin'
All
die
Scheine
hängen
raus,
weil
ich
zu
viel
habe,
es
knallt
Chiropractor,
break
her
back,
got
OnlyFans,
just
give
me
noggin
Chiropraktiker,
brech'
ihr
den
Rücken,
sie
hat
OnlyFans,
gib
mir
einfach
deinen
Kopf
All
I
wanted
was
the
Raf,
my
wrist
giraffe,
these
labels
knockin'
Alles,
was
ich
wollte,
war
Raf,
mein
Handgelenk
ist
eine
Giraffe,
diese
Labels
klopfen
an
Hear
that
sound,
it
go
like—
Hörst
du
den
Sound,
er
geht
so—
Bring
the
stomps
in,
never
lack
Bring
die
Stampfer
rein,
fehle
nie
We
go,
"Ra,
ta-ta-ta"
Wir
machen,
"Ra,
ta-ta-ta"
See
the
bullets
playing
tag
Sieh
zu,
wie
die
Kugeln
Fangen
spielen
Man,
I'm
sick
and
tired
of
thotties,
only
care
'bout
who
I
am
Mann,
ich
habe
diese
Schlampen
satt,
sie
interessieren
sich
nur
dafür,
wer
ich
bin
Getting
heated,
it's
like
Warzone,
I
don't
know
where
I'ma
land
Es
wird
hitzig,
es
ist
wie
in
Warzone,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
landen
werde
Yeah,
I
rep
that,
my
set,
man
Ja,
ich
repräsentiere
das,
meine
Gang,
Mann
West
side
where
I
rest
at
Westseite,
wo
ich
mich
ausruhe
Fеw
setbacks
and
jetlag
Ein
paar
Rückschläge
und
Jetlag
Back
home,
now
I'm
in
Tat
Zurück
zu
Hause,
jetzt
bin
ich
in
Tat
Madе
guap,
fourteen
mill'
Habe
Kohle
gemacht,
vierzehn
Millionen
Money
drop
on
these
steals
Geld
fällt
für
diese
Schnäppchen
Hitting
licks,
you
for
real?
Schnell
reich
werden,
ist
das
dein
Ernst?
On
my
own,
don't
need
fill
Ich
mache
es
alleine,
brauche
keine
Hilfe
Grab
my
crew,
that's
on
God
Schnapp
mir
meine
Crew,
das
schwöre
ich
bei
Gott
ESO
'til
the
day
I
drop
ESO
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Wannabe
eshay,
you
flop
Möchtegern-Eshay,
du
bist
ein
Flop
Curb
stomp
in
TNs,
get
dropped
Auf
den
Bordstein
treten
in
TNs,
du
wirst
fallen
gelassen
I'm
way
too
aggressive,
my
money
be
stressing
Ich
bin
viel
zu
aggressiv,
mein
Geld
stresst
mich
I'm
eating
so
good
and
I'm
feeding
my
brethren
Ich
esse
so
gut
und
ich
ernähre
meine
Brüder
11:11,
so
blessed
with
this
message
11:11,
so
gesegnet
mit
dieser
Nachricht
Stay
stacking
this
cheddar
'cause
it's
worth
obsessing
Ich
staple
weiter
diesen
Cheddar,
weil
es
sich
lohnt,
davon
besessen
zu
sein
Told
the
bitch
to
back
it
and
she
did
it
for
bands
Sagte
der
Schlampe,
sie
soll
es
zurückbringen,
und
sie
tat
es
für
Scheine
Got
the
choppa
and
I
spray
it,
make
the
boy
go
do
a
dance
Habe
die
Knarre
und
ich
sprühe
sie,
bringe
den
Jungen
dazu,
zu
tanzen
Promised
mama
I'm'
gon'
make
it,
I
hope
this
shit
go
to
plan
Habe
Mama
versprochen,
dass
ich
es
schaffen
werde,
ich
hoffe,
dieser
Mist
geht
nach
Plan
This
scene
doing
all
the
same
shit,
so
you
know
your
boy
advanced
Diese
Szene
macht
immer
das
Gleiche,
also
weißt
du,
dass
dein
Junge
weiter
ist
I
been
steady
making
numbers,
but
I
want
some
more
Ich
habe
stetig
Zahlen
gemacht,
aber
ich
will
mehr
All
these
hits
that
I
been
droppin'
leave
you
on
the
floor
All
diese
Hits,
die
ich
rausbringe,
lassen
dich
auf
dem
Boden
liegen
My
gang
too
ice
cold,
not
talking
jewelry,
we
Eskimos
Meine
Gang
ist
zu
eiskalt,
ich
rede
nicht
von
Schmuck,
wir
sind
Eskimos
Ain't
no
actin',
but
this
a
movie,
I
know
you
know
Keine
Schauspielerei,
aber
das
ist
ein
Film,
ich
weiß,
du
weißt
es
Yeah,
they
droppin'
snippets,
yeah,
but
they
ain't
got
they
money
up
Ja,
sie
veröffentlichen
Snippets,
ja,
aber
sie
haben
ihr
Geld
nicht
zusammen
All
I
see
is
digits
through
my
day,
and,
bitch,
I
run
it
up
Alles,
was
ich
den
ganzen
Tag
sehe,
sind
Zahlen,
und,
Schlampe,
ich
lasse
es
laufen
If
you
fuckin'
with
my
shit,
then
u
know
it's
a
hunnid
love
Wenn
du
meine
Scheiße
feierst,
dann
weißt
du,
es
ist
hundert
Prozent
Liebe
Makin'
all
these
hits
from
our
rooms,
I'll
let
you
sum
it
up
Mache
all
diese
Hits
von
unseren
Zimmern
aus,
ich
lasse
dich
es
zusammenrechnen
Huh?
Crack
a
bitch
back
Häh?
Brech
einer
Schlampe
den
Rücken
Call
me
"Chiropractor"
like
the
way
I
hit
that
Nenn
mich
"Chiropraktiker",
so
wie
ich
das
mache
Strictly
just
for
business
like
the
a
fuckin'
dispatch
Streng
geschäftlich,
wie
ein
verdammter
Auftrag
I'll
be
on
my
way,
damn,
I
gotta
kick
back
Ich
bin
auf
dem
Weg,
verdammt,
ich
muss
mich
entspannen
I
got
my
cargos
and
they
carryin'
my
wallet
Ich
habe
meine
Cargos
und
sie
tragen
meine
Brieftasche
All
the
stacks,
they
hangin'
out,
'cause
I
got
too
much,
it
be
poppin'
All
die
Scheine
hängen
raus,
weil
ich
zu
viel
habe,
es
knallt
Chiropractor,
break
her
back,
got
OnlyFans,
just
give
me
noggin
Chiropraktiker,
brech'
ihr
den
Rücken,
sie
hat
OnlyFans,
gib
mir
einfach
deinen
Kopf.
All
I
wanted
was
the
Raf,
my
wrist
giraffe,
these
labels
knockin'
Alles,
was
ich
wollte,
war
Raf,
mein
Handgelenk
ist
eine
Giraffe,
diese
Labels
klopfen
an
Hear
that
sound,
it
go
like—
Hörst
du
den
Sound,
er
geht
so—
Bring
the
stomps
in,
never
lack
Bring
die
Stampfer
rein,
fehle
nie
We
go,
"Ra,
ta-ta-ta"
Wir
machen,
"Ra,
ta-ta-ta"
See
the
bullets
playing
tag
Sieh
zu,
wie
die
Kugeln
Fangen
spielen
Man,
I'm
sick
and
tired
of
thotties,
only
care
'bout
who
I
am
Mann,
ich
habe
diese
Schlampen
satt,
sie
interessieren
sich
nur
dafür,
wer
ich
bin
Getting
heated,
it's
like
Warzone,
I
don't
know
where
I'ma
land
Es
wird
hitzig,
es
ist
wie
in
Warzone,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
landen
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Letoa, Lilbubblegum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.