lilcrykid feat. actualchik - ДЕВОЧКА НА ПРЕПАРАТАХ - traduction des paroles en allemand

ДЕВОЧКА НА ПРЕПАРАТАХ - lilcrykid traduction en allemand




ДЕВОЧКА НА ПРЕПАРАТАХ
MÄDCHEN AUF DROGEN
Ты типо очень крутая, светишься, будто кристаллы
Du bist so richtig cool, leuchtest wie Kristalle
Вечно объёбана чем-то девочка на препаратах
Ständig auf irgendwas drauf Mädchen auf Drogen
Ты типо будто закладка, тебя снимаю с касание
Du bist wie ein Drogenversteck, ich nehme dich mit einer Berührung ab
Вечно гуляет под molly девочка на препаратах
Ständig unterwegs unter Molly Mädchen auf Drogen
В разгар тусы вышел в холл, типо как-то покурить
Mitten in der Party ging ich in die Halle, angeblich um zu rauchen
Но на самом деле же собирался ты валить
Aber in Wirklichkeit wollte ich abhauen
Нет, постой, погоди, твоим планам помешали
Nein, warte, warte, deine Pläne wurden durchkreuzt
Ведь мы кое-что с кентами в твою колу подмешали
Denn wir haben mit meinen Kumpels etwas in deine Cola gemischt
Теперь ты точно не сбежишь под кайфом Пошлой Молли
Jetzt kannst du definitiv nicht weglaufen, high von Poshlaya Molly
Под красным светом, под луной, вскрывали вены на приколе
Unter rotem Licht, unter dem Mond, haben wir uns aus Spaß die Venen aufgeschnitten
Топчим-топчим рок танцпол, мы вовсе не под смузи
Wir stampfen, stampfen auf der Rock-Tanzfläche, wir sind überhaupt nicht auf Smoothies
Делай громче магнитол, биты вовсю на плюсе
Dreh die Musik lauter, die Beats sind voll im Plus
Твои глупые-глупые мысли, как бы убиться, глупые письма
Deine dummen, dummen Gedanken, wie man sich umbringt, dumme Briefe
Я не хочу думать о пустом, мы самые грустные, когда нас отпустит
Ich will nicht über Leere nachdenken, wir sind am traurigsten, wenn die Wirkung nachlässt
И я снова с ней в наш последний день
Und ich bin wieder mit ihr an unserem letzten Tag
Когда кончатся все драгсы ты забудешь всех
Wenn alle Drogen ausgehen wirst du alle vergessen
Говорили мне: "не иди за ней"
Sie sagten mir: "Geh nicht mit ihr"
Но я снова только твоя тень
Aber ich bin wieder nur dein Schatten
Ты типо очень крутая, светишься, будто кристаллы
Du bist so richtig cool, leuchtest wie Kristalle
Вечно объёбана чем-то девочка на препаратах
Ständig auf irgendwas drauf Mädchen auf Drogen
Ты типо будто закладка, тебя снимаю с касание
Du bist wie ein Drogenversteck, ich nehme dich mit einer Berührung ab
Вечно гуляет под molly девочка на препаратах
Ständig unterwegs unter Molly Mädchen auf Drogen
Ты типо очень крута-а-а-ая
Du bist so richtig coo-o-o-ol
Светишься, будто кристаллы
Leuchtest wie Kristalle
Вечно объёбана чем-то девочка на препаратах
Ständig auf irgendwas drauf Mädchen auf Drogen
Девочка на препаратах
Mädchen auf Drogen
Девочка на препаратах, девочка на препаратах
Mädchen auf Drogen, Mädchen auf Drogen
Ты типо будто закладка, тебя снимаю с каса-а-а-анье
Du bist wie ein Drogenversteck, ich nehme dich mit einer Berüh-ü-ü-hrung
Вечно гуляет под molly девочка на препаратах
Ständig unterwegs unter Molly Mädchen auf Drogen





Writer(s): сергей лебедев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.