Champagne
не
залечит
pain
Champagner
heilt
nicht
den
Schmerz
Я
один
— нахуй
их
всех
Ich
bin
allein
– scheiß
auf
sie
alle
Не
смотри,
тебя
ослепит
блеск
Schau
nicht
hin,
der
Glanz
wird
dich
blenden
Ice
shine
— это
моя
цепь
(моя
цепь)
Ice
Shine
– das
ist
meine
Kette
(meine
Kette)
Champagne
не
залечит
pain
Champagner
heilt
nicht
den
Schmerz
Я
один
— нахуй
их
всех
Ich
bin
allein
– scheiß
auf
sie
alle
Не
смотри,
тебя
ослепит
блеск
Schau
nicht
hin,
der
Glanz
wird
dich
blenden
Ice
shine
— это
моя
цепь
(моя
цепь)
Ice
Shine
– das
ist
meine
Kette
(meine
Kette)
Shawty,
то,
что
во
мне
— это
не
для
всех
Shawty,
was
in
mir
ist
– das
ist
nicht
für
jeden
Заморозила
сознанье
— baby
ice
xan
Du
hast
mein
Bewusstsein
eingefroren
– Baby
Ice
Xan
Я
лечу
на
такой
скорости
— быстрее
всех
Ich
fliege
so
schnell
– schneller
als
alle
anderen
Навсегда
самый
потерянный
среди
стен
Für
immer
der
Verlorenste
zwischen
den
Wänden
Сердце
бьется
словно
бит,
вырубаю
bpm
Mein
Herz
schlägt
wie
ein
Beat,
ich
schalte
den
BPM
aus
Истерика
во
мне,
е,
лирика
во
мне
Hysterie
in
mir,
ja,
Lyrik
in
mir
Я
потерянный
для
всех,
потерянный
в
себе
Ich
bin
verloren
für
alle,
verloren
in
mir
selbst
Shawty,
лишь
ты
это
можешь,
помоги
мне
Shawty,
nur
du
kannst
das,
hilf
mir
Cham-cham-champagne
не
залечит
pa-a-a-ain
Cham-cham-champagner
heilt
nicht
den
Schme-e-e-erz
Я
один
— нахуй
их
все-е-е-ех
Ich
bin
allein
– scheiß
auf
sie
a-a-a-alle
Не
смотри,
тебя
ослепит
блеск
Schau
nicht
hin,
der
Glanz
wird
dich
blenden
Ice
shine
— это
моя
цепь
Ice
Shine
– das
ist
meine
Kette
Champagne
не
залечит
pain
Champagner
heilt
nicht
den
Schmerz
Я
один
— нахуй
их
всех
Ich
bin
allein
– scheiß
auf
sie
alle
Не
смотри,
тебя
ослепит
блеск
Schau
nicht
hin,
der
Glanz
wird
dich
blenden
Ice
shine
— это
моя
цепь
Ice
Shine
– das
ist
meine
Kette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lilcrykid, сергей лебедев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.