lilessay - Down - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lilessay - Down




Down
Down
(Ey, sie geht wieder)
(Ey, she's going down again)
(Sie geht wieder)
(She's going down again)
Sie geht wieder down an mir
She's going down on me again
Denn sie weiß, dass mich das anmacht
'Cause she knows it turns me on
Fühl' mich wie ausradiert
Feel like I'm erased
Bin so verloren, doch ich kann das
I'm so lost, but I can handle this
Alles so kalt ich erfrier'
Everything's so cold, I'm freezing
Die Sonne weint und es ist halb acht
The sun is crying and it's 7:30
Sie poppt sich Xannys gegen Schmerz weil ihr das Angst macht (ey, ey, ey)
She's popping Xannys for the pain 'cause it scares her (ey, ey, ey)
Ja sie geht wieder down an mir
Yeah, she's going down on me again
Denn sie weiß, dass mich das anmacht
'Cause she knows it turns me on
Fühl' mich wie ausradiert
Feel like I'm erased
Bin so verloren, doch ich kann das
I'm so lost, but I can handle this
Alles so kalt ich erfrier'
Everything's so cold, I'm freezing
Die Sonne weint und es ist halb acht
The sun is crying and it's 7:30
Sie poppt sich Xannys gegen Schmerz, weil ihr das Angst macht
She's popping Xannys for the pain 'cause it scares her
Will einen Benz
Want a Benz
Nachts durch die City und fühle mich down on the gang (Ah)
Cruising through the city at night and feeling down on the gang (Ah)
Fuck purple racks (Racks)
Fuck purple racks (Racks)
Pray für die Homies und Legends wie triple the x (X)
Pray for the homies and legends like triple the x (X)
Will kein Becks
Don't want a Becks
Uhr muss Patek
Watch gotta be Patek
Ich will hier weg
I wanna get out of here
Gib mir den Stack (Stack)
Give me the stack (Stack)
Down für die Gang (Ah)
Down for the gang (Ah)
Fühle mich fresh
Feeling fresh
Bin ein Outcast
I'm an outcast
Rette die Welt
Saving the world
(Nah nah nah)
(Nah nah nah)
Ich bin wieder down (Down), wenn ich zu hoch leb
I'm down again (Down) when I'm living too high
Falle viel zu low, wenn ich dich out seh'
I fall way too low when I see you out
Sag mir bist du down, wenn ich mit dir schweb'
Tell me are you down if I float with you
Hab zuviel geträumt, doch nie die Ziele gesehn'
I've dreamt too much, but never seen the goals
Shawty smokin' Backwoods (wuh, wuh, ey)
Shawty smokin' Backwoods (wuh, wuh, ey)
Ich bin im Hotel Baby, ich will nur zu dir Baby
I'm in the hotel baby, I just wanna be with you baby
Ich will mit dir sein, ay, autotone, ay, ich will mit dir sein, ay
I wanna be with you, ay, autotune, ay, I wanna be with you, ay
Bitte komm zu mir, Bae trägt Slips von Calvin Klein, ay
Please come to me, bae wears Calvin Klein panties, ay
(Ahh, ahh, wohhh)
(Ahh, ahh, wohhh)
Babe hat mich verlassen (Ey)
Babe left me (Ey)
Ich spür' keine Emotions (Ey)
I don't feel any emotions (Ey)
Ich bin viel zu breit
I'm way too high
Viel zu kalt in meinem Body (Ey)
Way too cold in my body (Ey)
Glaube ich erfrier' Baby immer wenn ich an dich denk'
Think I'm freezing baby every time I think of you
All diese Memories, bin anders Bae
All these memories, I'm different bae
Ja sie geht wieder down an mir
Yeah, she's going down on me again
Denn sie weiß, dass mich das anmacht
'Cause she knows it turns me on
Fühl' mich wie ausradiert (Ahh)
Feel like I'm erased (Ahh)
Bin so verloren, doch ich kann das
I'm so lost, but I can handle this
Alles so kalt ich erfrier (Kann das, ay)
Everything's so cold, I'm freezing (Can handle this, ay)
Die Sonne weint und es ist halb acht
The sun is crying and it's 7:30
Sie poppt sich Xannys gegen Schmerz weil ihr das Angst macht (Ey, ey, ey)
She's popping Xannys for the pain 'cause it scares her (Ey, ey, ey)
Ja sie geht wieder down an mir
Yeah, she's going down on me again
Denn sie weiß, dass mich das anmacht
'Cause she knows it turns me on
Fühl' mich wie ausradiert
Feel like I'm erased
Bin so verloren, doch ich kann das
I'm so lost, but I can handle this
Alles so kalt ich erfrier'
Everything's so cold, I'm freezing
Die Sonne weint und es ist halb acht
The sun is crying and it's 7:30
Sie poppt sich Xannys gegen Schmerz, weil ihr das Angst macht
She's popping Xannys for the pain 'cause it scares her
(Sie poppt sich Xannys gegen Stress)
(She's popping Xannys for the stress)
(Sie poppt sich Xannys gegen Stress)
(She's popping Xannys for the stress)
(Sie poppt sich Xannys gegen Stress)
(She's popping Xannys for the stress)
(Sie poppt sich Xannys gegen Stress, weil ihr das Angst macht)
(She's popping Xannys for the stress, 'cause it scares her)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.