Paroles et traduction lilessay - Fuck School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hat
mich
gefragt,
was
ich
heute
Abend
mach
Она
спросила,
чем
я
занят
сегодня
вечером,
Ich
geh
raus
mit
meinen
Freunden,
hab
für
dich
grad
keinen
Platz
Сказал,
что
иду
гулять
с
друзьями,
извини,
но
для
тебя
места
нет.
Ich
muss
einfach
wieder
raus
hier
Мне
просто
нужно
снова
свалить
отсюда,
Ich
muss
einfach
wieder
raus
hier
Мне
просто
нужно
снова
свалить
отсюда.
Hab
ne
Jacky
mitgebracht
Прихватил
с
собой
Jack
Daniel’s,
Alle
Homies
sind
am
Start
Все
кореша
на
месте,
Ja,
bei
uns
grad
alles
cool
Да,
у
нас
всё
круто,
Wenn
auch
nur
für
eine
Nacht
Хоть
на
одну
ночь.
Ich
muss
einfach
grad
mal
raus
hier
Мне
просто
нужно
свалить
отсюда,
Ich
muss
einfach
grad
mal
raus
hier
Мне
просто
нужно
свалить
отсюда.
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sag
dass
ich
dich
mitnehmen
kann
Солгаю,
если
скажу,
что
могу
тебя
взять
с
собой,
Will
nicht
simpen
für
dich,
wenn
du
das
nicht
ernst
meinst
verdammt
Не
хочу
вестись
на
тебя,
если
ты
несерьезно,
блин.
Jedes
mal
schauen
wir
morgens
in
den
Sonnenaufgang
Каждое
утро
мы
встречаем
рассвет,
Glaub
mir
das
was
wir
hier
machen,
ist
ja
grad
der
anfang
Поверь,
то,
что
у
нас
происходит,
— это
только
начало.
Wir
sind
high
kids
Мы
— отвязные,
Weiß
nicht,
wann
das
hier
für
vorbei
ist
Не
знаю,
когда
это
закончится.
Reiss
mich
los
von
meim
gottverdammten
Schreibtisch
Оторвусь
от
своего
чертового
стола,
Eins
ist
klar
und
das
bleibt
unter
uns
Одно
ясно,
и
это
останется
между
нами,
Diese
Stadt
gehört
uns
diese
Stadt
gehört
uns
Этот
город
принадлежит
нам,
этот
город
принадлежит
нам.
Fuck
School
К
черту
школу,
Wir
sind
grad
auf
Vacation
Мы
сейчас
в
отпуске,
Kein
Bock
grad
auf
all
diesen
fake
shit
Нет
желания
на
всю
эту
фальшь,
Wir
sind
alle
unterwegs
Tag
und
Nacht
Мы
всё
время
в
пути,
днём
и
ночью.
Hab
mir
niemals
gedacht
Никогда
бы
не
подумал,
Was
das
grad
mit
mir
macht,
ja
Что
это
так
повлияет
на
меня,
да.
Fuck
School
К
черту
школу,
Wie
wolln
nie
wieder
heimgehen
Мы
не
хотим
возвращаться
домой,
Alles
gut,
wenn
wir
beide
uns
ansehn
Всё
хорошо,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
Wir
sind
alle
grad
so
frei
wie
noch
nie
Мы
сейчас
свободны
как
никогда,
Haben
Nights
wie
noch
nie
Ночи
такие,
каких
ещё
не
было,
Diese
Zeit
grad
so
real
Это
время
такое
настоящее.
Und
ich
weiß
nicht
was
abgeht
И
я
не
знаю,
что
будет,
Wenn
all
das
hier
vergeht
Когда
всё
это
закончится.
Doch
grad
sind
wir
happy
Но
сейчас
мы
счастливы,
Weils
Licht
noch
nicht
angeht
Пока
не
забрезжил
рассвет.
Ich
will
nicht
nach
Hause
Не
хочу
домой,
Brauch
keine
pause
- von
hier
Не
нужен
мне
перерыв.
High
School
vibes
Summer
break
time
Атмосфера
старшей
школы,
летние
каникулы,
Scheiß
auf
die
Schule
sei
Ehrlich
für
was
neues
wird
Zeit
К
черту
школу,
будь
честным,
пришло
время
для
чего-то
нового.
Schau
in
den
Himmel,
greif
die
Sterne,
Смотри
на
небо,
хватай
звезды,
Wir
beide
wissen
was
danach
kommt
Мы
оба
знаем,
что
будет
дальше.
Will
immer
mehr,
will
nicht
nach
Hause
Хочу
ещё,
не
хочу
домой,
Und
schon
gar
nicht
fort
- von
hier
И
уж
точно
не
хочу
уходить
отсюда.
Fuck
School
К
черту
школу,
Wir
sind
grad
auf
Vacation
Мы
сейчас
в
отпуске,
Kein
Bock
grad
auf
all
diesen
fake
shit
Нет
желания
на
всю
эту
фальшь,
Wir
sind
alle
unterwegs
Tag
und
Nacht
Мы
всё
время
в
пути,
днём
и
ночью.
Hab
mir
niemals
gedacht
Никогда
бы
не
подумал,
Was
das
grad
mit
mir
macht,
ja
Что
это
так
повлияет
на
меня,
да.
Fuck
School
К
черту
школу,
Wie
wolln
nie
wieder
heimgehen
Мы
не
хотим
возвращаться
домой,
Alles
gut,
wenn
wir
beide
uns
ansehn
Всё
хорошо,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
Wir
sind
alle
grad
so
frei
wie
noch
nie
Мы
сейчас
свободны
как
никогда,
Haben
Nights
wie
noch
nie
Ночи
такие,
каких
ещё
не
было,
Diese
Zeit
grad
so
real
Это
время
такое
настоящее.
Fuck
School
К
черту
школу,
Wir
sind
grad
auf
Vacation
Мы
сейчас
в
отпуске,
Kein
Bock
grad
auf
all
diesen
fake
shit
Нет
желания
на
всю
эту
фальшь,
Wir
sind
alle
unterwegs
Tag
und
Nacht
Мы
всё
время
в
пути,
днём
и
ночью.
Hab
mir
niemals
gedacht
Никогда
бы
не
подумал,
Was
das
grad
mit
mir
macht,
ja
Что
это
так
повлияет
на
меня,
да.
Fuck
School
К
черту
школу,
Wie
wolln
nie
wieder
heimgehen
Мы
не
хотим
возвращаться
домой,
Alles
gut,
wenn
wir
beide
uns
ansehn
Всё
хорошо,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
Wir
sind
alle
grad
so
frei
wie
noch
nie
Мы
сейчас
свободны
как
никогда,
Haben
Nights
wie
noch
nie
Ночи
такие,
каких
ещё
не
было,
Diese
Zeit
grad
so
real
Это
время
такое
настоящее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Kniewe, Paul Schmaderer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.