lin - Drei Uhr nachts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lin - Drei Uhr nachts




Drei Uhr nachts
Три часа ночи
Drei Uhr nachts, und ich gehe nicht mehr weg
Три часа ночи, а я всё ещё не ушёл
Komme nicht mehr klar, denn du bist nicht mehr in mei'm Bett
Я не в себе, потому что тебя больше нет в моей постели
Und du schreibst nicht mehr in dem Chat
И ты больше не пишешь мне
Weiß nicht was es ist, damals war alles so perfekt
Не знаю, что случилось, раньше всё было идеально
Und seit du weg bist kann nicht klar denk'n
И с тех пор, как ты ушла, я не могу ясно думать
Versuch' mich heute wieder mit Drugs abzulenken
Пытаюсь сегодня снова заглушить всё наркотиками
Doch hab es wieder nicht geschafft
Но я снова не справился
Shit, es [?], das mit uns, hat nicht geklappt
Чёрт, это [?], то что было между нами, не сработало
Das mit uns, es hat nicht geklappt
То что было между нами, не сработало
Starre an die Wand, Molly wieder an mei'm Cup
Смотрю в стену, Молли снова в моём стакане
Doch warum tut es so wеh
Но почему мне так больно
Du hast mir versprochen, dass du niemals gehst
Ты обещала, что никогда не уйдёшь
Doch bin allеin, und ich find' kein ander'n weg
Но я один, и я не вижу другого выхода
Wollt dir so viel sagen, doch dafür ist es zu spät
Я хотел тебе столько всего сказать, но уже слишком поздно
Ich wollt dir sagen, dass mit uns war nie ein Fehler
Я хотел сказать тебе, что то что было между нами, не было ошибкой
Dann denk' ich drüber nach, sehe ich jetzt clearer
Потом я думаю об этом, и мне кажется, что я начинаю видеть всё яснее
Und die Bed-Thoughts, kommen on my mind
И эти мысли перед сном лезут мне в голову
Dann werd ich wieder sauer wenn ich nach dir schrei
И я снова злюсь, когда кричу тебе вслед
Babe, [?] und ich hab' keine Zeit
Детка, [?] и у меня нет времени
Bitte komm zurück wir können's tryen
Пожалуйста, вернись, мы можем попробовать ещё раз
Drei Uhr nachts, und ich gehe nicht mehr weg
Три часа ночи, а я всё ещё не ушёл
Komme nicht mehr klar, denn du bist nicht mehr in mei'm Bett
Я не в себе, потому что тебя больше нет в моей постели
Und du schreibst nicht mehr in dem Chat
И ты больше не пишешь мне
Weiß nicht was es ist, damals war alles so perfekt
Не знаю, что случилось, раньше всё было идеально
Und seit du weg bist kann nicht klar denk'n
И с тех пор, как ты ушла, я не могу ясно думать
Versuch' mich heute wieder mit Drugs abzulenken
Пытаюсь сегодня снова заглушить всё наркотиками
Doch hab es wieder nicht geschafft
Но я снова не справился
Shit, es [?], das mit uns, hat nicht geklappt
Чёрт, это [?], то что было между нами, не сработало






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.