livetune - Dear You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction livetune - Dear You




Dear You
Dear You
星の光が降り注いだ
The starlight pours down
こんな夜なら夢さえ近くて
On a night like this, even dreams seem close
どんな言葉もどんな歌も
Any words, any songs
越えた気持ちを君まで届けたい
Can't reach my feelings to you
いつか見た夢の続きで
In the continuation of a dream I once saw
君に会えるかな
I wonder if I'll meet you
そんなことばかり今も
Even now, all I do is
考えてる
Think about it
Dear you
Dear you
All my love is for you
All my love is for you
少しでも近づいてたい
I want to get a little closer
たとえ夢の中でも
Even if it's just in a dream
君の笑顔見たい
I want to see your smile
だけど
But
Where are you?
Where are you?
How do I tell you?
How do I tell you?
今はまだ声に出せない
I still can't say it out loud
いつか来るその日まで
Until that day comes
この夢の中にいさせてよ
Let me stay in this dream
夜の帳を抜けた先で
Beyond the veil of night
一度だけでも勇気を出せたら
If I could just find the courage
どんな言葉もどんな歌も
Any words, any songs
空震わせて言わなきゃ届かない
Won't reach you unless I shout them to the heavens
こんな近くに君はいる
You're so close by
手も触れる距離で
Within reach of my hand
だけど心は足踏み
But my heart keeps hesitating
してるままで
Frozen in place
Dear you
Dear you
All my love is for you
All my love is for you
少しでも近づけたいよ
I want to get a little closer
夢の中じゃなくても
Not just in my dreams
君の笑顔見たい
I want to see your smile
だけど
But
Where are you?
Where are you?
How do I tell you?
How do I tell you?
今もまだ声に出せない
I still can't say it out loud
たった一言だけが
Just one word
いつまでも喉に絡み付く
Is stuck in my throat
流れてく星に願いを
I make a wish upon a falling star
明けるこの空に強さを
For strength in the dawning sky
まどろみから覚めると誓うよ
As I awaken from my slumber, I swear
痛みに背を向けないから
I won't turn away from the pain
歩き出せるから
I can keep walking
昨日と違う明日にできるさ
I can make tomorrow different
Dear you
Dear you
All my love is for you
All my love is for you
この想い解き放つから
I will set this feeling free
夢なら何度だって
Even in a dream
君に届けられた
I can reach you
だから
So
Dear you
Dear you
All my love is for you
All my love is for you
今度こそ声に出せなきゃ
If I can't say it this time
いつか来る日なんてない
There will be no tomorrow
明日を決めるのは僕だから
Because I am the one who will decide the future





Writer(s): Kz, kz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.