livetune adding YUKA (from moumoon) - Dear You - traduction des paroles en allemand

Dear You - livetune traduction en allemand




Dear You
Mein Liebster
星の光が降り注いだ
Wenn das Sternenlicht herabströmt,
こんな夜なら夢さえ近くて
Sind in solch einer Nacht selbst Träume nah,
どんな言葉もどんな歌も
Und alle Worte, alle Lieder
越えた気持ちを君まで届けたい
Möchte ich Dir meine Gefühle, die darüber hinausgehen, überbringen.
いつか見た夢の続きで
In der Fortsetzung des Traums, den ich einst sah,
君に会えるかな
Ob ich Dich wohl treffen kann?
そんなことばかり今も
Nur solche Dinge
考えてる
Denke ich immer noch.
Dear you
Mein Liebster,
All my love is for you
All meine Liebe ist für Dich,
少しでも近づいてたい
Ich möchte Dir ein wenig näher kommen,
たとえ夢の中でも
Selbst wenn es nur im Traum ist,
君の笑顔見たい
Ich möchte Dein Lächeln sehen.
だけど
Aber
Where are you?
Wo bist Du?
How do I tell you?
Wie soll ich es Dir sagen?
今はまだ声に出せない
Noch kann ich es nicht aussprechen,
いつか来るその日まで
Bis zu dem Tag, der irgendwann kommt,
この夢の中にいさせてよ
Lass mich in diesem Traum verweilen.
夜の帳(とばり)を抜けた先で
Jenseits des nächtlichen Vorhangs,
一度だけでも勇気を出せたら
Wenn ich nur einmal Mut fassen könnte,
どんな言葉もどんな歌も
Alle Worte, alle Lieder,
空震わせて言わなきゃ届かない
Muss ich, den Himmel erschütternd, aussprechen, sonst erreichen sie Dich nicht.
こんな近くに君はいる
Du bist so nah bei mir,
手も触れる距離で
In greifbarer Nähe,
だけど心は足踏み
Aber mein Herz zögert,
してるままで
Und tritt auf der Stelle.
Dear you
Mein Liebster,
All my love is for you
All meine Liebe ist für Dich,
少しでも近づけたいよ
Ich möchte Dir ein wenig näher kommen,
夢の中じゃなくても
Auch wenn es nicht im Traum ist,
君の笑顔見たい
Ich möchte Dein Lächeln sehen.
だけど
Aber
Where are you?
Wo bist Du?
How do I tell you?
Wie soll ich es Dir sagen?
今もまだ声に出せない
Noch immer kann ich es nicht aussprechen,
たった一言だけが
Nur dieses eine Wort
いつまでも喉に絡み付く
Bleibt mir immer in der Kehle stecken.
流れてく星に願いを
Ich wünsche mir etwas von den Sternschnuppen,
明けるこの空に強さを
Ich bitte den dämmernden Himmel um Stärke,
まどろみから覚めると誓うよ
Ich schwöre, aus dem Schlummer zu erwachen,
痛みに背を向けないから
Weil ich mich dem Schmerz nicht abwende,
歩き出せるから
Kann ich vorwärts gehen,
昨日と違う明日にできるさ
Ich kann den morgigen Tag anders gestalten als den gestrigen.
Dear you
Mein Liebster,
All my love is for you
All meine Liebe ist für Dich,
この想い解き放つから
Ich werde diese Gefühle freisetzen,
夢なら何度だって
Im Traum konnte ich sie Dir
君に届けられた
Schon unzählige Male überbringen,
だから
Darum,
Dear you
Mein Liebster,
All my love is for you
All meine Liebe ist für Dich,
今度こそ声に出せなきゃ
Dieses Mal muss ich es aussprechen,
いつか来る日なんてない
Sonst wird dieser Tag niemals kommen,
明日を決めるのは僕だから
Denn ich bin derjenige, der über morgen entscheidet.





Writer(s): Kz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.