Paroles et traduction livetune adding Yuuki Ozaki (from Galileo Galilei) - FLAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうしてだろう
Почему
же
всё,
чего
у
меня
нет,
僕に無いものはずっときれいに見える
всегда
кажется
таким
прекрасным?
比べることで輝き見出してた
я
начал
видеть
сияние
только
в
сравнении?
霞み濁っていく
視界取り払おう
Рассею
этот
туман,
проясняю
зрение.
眼と耳を塞ぐのは早すぎるから
Ещё
слишком
рано
закрывать
глаза
и
уши.
「真っ白な僕」だと
世界を嘆かずに
Не
буду
сетовать
на
мир,
будто
я
«белое
полотно».
空っぽの手のひら
笑い飛ばしてさ
Рассмеюсь
и
отброшу
прочь
пустоту
своих
ладоней.
特別な何かを追い求めなくても
Даже
не
гоняясь
за
чем-то
особенным,
君と笑いあえる
僕と笑い、会える
я
могу
смеяться
вместе
с
тобой,
смеяться
и
видеть
тебя.
焦がれた光の
差す場所は想像の先のFLAT
Место,
куда
падает
свет
моей
мечты,
- это
РАВНИНА
за
пределами
воображения.
希望は諦めになってしまっていた
моя
надежда
превратилась
в
отчаяние?
叶わない夢だと決めつけるのは
я
решил,
что
эта
мечта
неосуществима?
握りしめていた
拳解き放とう
Разожму
сжатый
кулак,
освобожу
его.
今までに悔いるのは早すぎるから
Ещё
слишком
рано
сожалеть
о
прошлом.
「真っ暗な夜」だと
世界を殺さずに
Не
буду
убивать
этот
мир,
будто
«темная
ночь».
空っぽだからこそ
全てになれるの
Именно
потому,
что
я
пуст,
я
могу
стать
всем.
特別な何かを追い求めなくても
Даже
не
гоняясь
за
чем-то
особенным,
君と笑いあえる
僕と笑い、会える
я
могу
смеяться
вместе
с
тобой,
смеяться
и
видеть
тебя.
焦がれた光の
差す場所は想像の先のFLAT
Место,
куда
падает
свет
моей
мечты,
- это
РАВНИНА
за
пределами
воображения.
ずっと
自分の声には
Всё
это
время
я
не
слушал
собственный
голос,
耳貸さずにいて
君の声を呪ってばかりだったよ
лишь
проклинал
только
твой.
きっと
隠れた光
Я
верю,
что
скрытый
свет
僕の中に生まれてるって信じるんだ
рождается
во
мне.
「真っ白な僕」だと
世界を嘆かずに
Не
буду
сетовать
на
мир,
будто
я
«белое
полотно».
空っぽの手のひら
笑い飛ばしてさ
Рассмеюсь
и
отброшу
прочь
пустоту
своих
ладоней.
特別な何かを追い求めなくても
Даже
не
гоняясь
за
чем-то
особенным,
君と笑いあえる
僕と笑い、会える
я
могу
смеяться
вместе
с
тобой,
смеяться
и
видеть
тебя.
焦がれた光の
差す場所は想像の先のFLAT
Место,
куда
падает
свет
моей
мечты,
- это
РАВНИНА
за
пределами
воображения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatsuya Kashizaki (pka Kz)
Album
FLAT
date de sortie
05-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.