Paroles et traduction livetune feat. 初音ミク feat. Hatsune Miku - Tell Your World (feat. Hatsune Miku)
Tell Your World (feat. Hatsune Miku)
Tell Your World (feat. Hatsune Miku)
形のない気持ち忘れないように
So
that
I
wouldn't
forget
my
immaterial
feelings
決まりきったレイアウトを消した
I
erased
the
set
layout
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて
Catching
the
phrases
I'd
hummed
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの
I
placed
the
words
I
kept
in
my
heart
into
the
sky
君に伝えたいことが
The
things
I
want
to
tell
you
君に届けたいことが
The
things
I
want
to
tell
you
たくさんの点は線になって
A
multitude
of
points
became
lines
遠く彼方へと響く
And
resounded
to
distant
and
faraway
places
君に伝えたい言葉
The
words
I
want
to
tell
you
君に届けたい音が
The
sounds
I
want
to
tell
you
いくつもの線は円になって
The
multitude
of
lines
became
circles
全て繋げてく
どこにだって
And
they
connected
every
which
way
真っ白に澄んだ光は君のよう
The
pure
white
shining
light
かざした手の隙間を伝う声が
The
voice
that
travelled
through
the
gaps
between
my
raised
hands
ふと動いた指先刻むリズムに
The
rhythms
carved
into
my
slightly
moved
fingertips
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの
Carrying
many
words,
I'll
release
them
into
the
sky
君に伝えたいことが
The
things
I
want
to
tell
you
君に届けたいことが
The
things
I
want
to
tell
you
たくさんの点は線になって
A
multitude
of
points
became
lines
遠く彼方まで穿(うが)つ
And
they
bored
through
the
very
fabric
of
distant
and
faraway
places
君に伝えたい言葉
The
words
I
want
to
tell
you
君に届けたい音が
The
sounds
I
want
to
tell
you
いくつもの線は円になって
The
multitude
of
lines
become
circles
全て繋げてく
どこにだって
And
they
connected
every
which
way
奏でていた
変わらない日々を疑わずに
I
played
unchanging
days
without
a
doubt
朝は誰かがくれるものだと思ってた
I
thought
that
the
morning
was
something
someone
gave
me
一瞬でも信じた音
景色を揺らすの
The
sound
that
I
believed
in,
even
for
an
instant
教えてよ
君だけの世界
Please
tell
me,
your
world,
just
yours
君が伝えたいことは
The
things
you
want
to
tell
me
君が届けたいことは
The
things
you
want
to
tell
me
たくさんの点は線になって
A
multitude
of
points
became
lines
遠く彼方へと響く
And
resounded
to
distant
and
faraway
places
君が伝えたい言葉
The
words
you
want
to
tell
me
君が届けたい音は
The
sounds
you
want
to
tell
me
いくつもの線は円になって
The
multitude
of
lines
became
circles
全て繋げてく
どこにだって
And
they
connected
every
which
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kz, kz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.