Paroles et traduction loge feat. William Richback - Viareggio brilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viareggio brilla
Viareggio Shines
Quante
ne
ho
viste
qua
la
speranza
è
poca
I've
seen
so
much
here,
hope
is
scarce,
La
vita
triste
ti
affoga
nella
coca
Sad
life
drowns
you
in
coke's
embrace.
L'
inferno
esiste
lo
sto
vivendo
a
ruota
Hell
exists,
I'm
living
it
full-blown,
Loge
più
Richback
siediti
e
prendi
nota
Loge
and
Richback,
sit
down
and
take
note.
Non
siamo
in
lista
non
ci
hanno
fatto
entrare
We're
not
on
the
list,
they
wouldn't
let
us
in,
Se
lei
mi
fissa
chiedo
se
posso
entrare
If
she
stares
at
me,
I'll
ask
if
I
can
win.
Tappo
la
vista
per
non
vedere
il
male
I
block
my
sight,
not
to
see
the
evil,
Viareggio
brilla
ma
non
è
carnevale
Viareggio
shines,
but
it's
not
a
carnival.
Non
dico
bullshit
verità
music
No
bullshit,
truth
in
music's
sound,
Ho
visto
il
peggio
qua
nessuno
ci
ha
mai
illusi
Seen
the
worst
here,
no
illusions
found.
Ci
siamo
fusi
con
i
G
con
i
bassi
di
ste
basi
We
fused
with
G's,
with
basslines
deep,
Sere
nere
a
questi
kids
fanno
sanguinare
i
nasi
Dark
nights
make
these
kids'
noses
bleed.
Non
mi
dire
siamo
uguali
non
tieni
mentalità
Don't
tell
me
we're
the
same,
your
mentality's
weak,
Divido
tutto
in
parti
uguali
non
sgarro
faccio
a
metà
I
split
everything
equally,
no
cheating,
I
make
it
sleek.
Tu
che
sbagli
ma
poi
piangi
credi
di
farci
pietà
You
who
mess
up
and
then
cry,
think
you'll
gain
our
pity?
Puoi
succhiare
un
altro
cazzo
sai
bene
come
si
fa
You
can
suck
another
dick,
you
know
exactly
how
to,
pretty.
Vogliono
notorietà
è
la
febbre
di
sto
millennio
They
crave
fame,
it's
this
millennium's
disease,
Bambini
fanno
le
star
io
muoio
per
dare
il
meglio
Kids
playing
stars,
I
die
to
give
my
best,
appease.
Pensi
ne
valga
la
pena
non
so
ma
non
so
smettere
You
think
it's
worth
it?
I
don't
know,
but
I
can't
quit,
I
tuoi
vvs
non
mi
servono
per
splendere
Your
VVS
diamonds
don't
make
me
shine
a
bit.
Cazzi
tuoi
non
dire
che
sei
dei
miei
None
of
your
business,
don't
claim
you're
mine,
Problemi
tuoi
scemo
se
non
sai
chi
sei
Your
problems,
fool,
if
you
can't
define.
Non
sento
un
cazzo
sono
sulla
mia
wave
I
don't
hear
shit,
I'm
on
my
own
wave,
Sto
nello
spazio
fuori
dal
vostro
game
I'm
in
space,
outside
your
silly
game.
Quante
ne
ho
viste
qua
la
speranza
è
poca
I've
seen
so
much
here,
hope
is
scarce,
La
vita
triste
ti
affoga
nella
coca
Sad
life
drowns
you
in
coke's
embrace.
L'
inferno
esiste
lo
sto
vivendo
a
ruota
Hell
exists,
I'm
living
it
full-blown,
Loge
più
Richback
siediti
e
prendi
nota
Loge
and
Richback,
sit
down
and
take
note.
Non
siamo
in
lista
non
ci
hanno
fatto
entrare
We're
not
on
the
list,
they
wouldn't
let
us
in,
Se
lei
mi
fissa
chiedo
se
posso
entrare
If
she
stares
at
me,
I'll
ask
if
I
can
win.
Tappo
la
vista
per
non
vedere
il
male
I
block
my
sight,
not
to
see
the
evil,
Viareggio
brilla
ma
non
è
carnevale
Viareggio
shines,
but
it's
not
a
carnival.
Ho
consumato
100
paia
di
Nike
sopra
a
queste
strade
Worn
out
100
pairs
of
Nikes
on
these
streets,
Ho
imparato
a
sgamare
ogni
singolo
brutto
infame
Learned
to
spot
every
single
ugly
cheat.
Ho
dato
tutto
a
Viareggio
ora
mi
vogliono
bloccare
Gave
everything
to
Viareggio,
now
they
want
to
block
my
way,
Ma
in
sta
merda
ci
son
nato
e
ci
riusciró
a
svoltare
But
I
was
born
in
this
shit,
and
I'll
find
a
way
to
play.
Click
clack
bang
figlio
di
puttana
per
me
è
guerra
Click
clack
bang,
motherfucker,
it's
war
for
me,
Dichiarato
finto
g
pesce
in
faccia
ti
do
una
sberla
Declared
fake
G,
fish
in
the
face,
a
slap
you'll
see.
Fanno
tutti
il
viso
buono
e
si
comportano
di
merda
They
all
put
on
a
good
face
but
act
like
shit,
No
rispetto
a
questi
fake
sono
tossici
in
astinenza
No
respect
for
these
fakes,
they're
toxic
and
they
twitch.
E
allora
senti
sto
insieme
a
Loge
tu
non
ci
fermi
So
listen
up,
I'm
with
Loge,
you
can't
stop
us,
see,
Vuoi
prenderti
la
zona
ma
contro
di
noi
fra
perdi
You
wanna
take
the
zone,
but
against
us,
you'll
lose,
agree?
Smetti
credimi
frate
meglio
ci
pensi
Stop,
believe
me,
brother,
better
think
twice,
Volevi
fare
il
rapper
ma
è
meglio
se
lavi
i
cessi
You
wanted
to
be
a
rapper,
but
washing
toilets
would
suffice.
Io
lo
so
sorridi
poi
fai
la
spia
I
know
you
smile
and
then
you
snitch,
Ti
atteggi
con
finte
armi
poi
chiami
la
polizia
Pose
with
fake
guns,
then
call
the
police,
you
bitch.
Vuoi
prenderti
questa
zona
Viareggio
fra
è
roba
mia
You
wanna
take
this
zone,
Viareggio's
mine,
you
see,
Ti
aspetto
qui
al
Marco
Polo
sto
sopra
la
farmacia
I'll
wait
for
you
at
Marco
Polo,
above
the
pharmacy.
Quante
ne
ho
viste
qua
la
speranza
è
poca
I've
seen
so
much
here,
hope
is
scarce,
La
vita
triste
ti
affoga
nella
coca
Sad
life
drowns
you
in
coke's
embrace.
L'
inferno
esiste
lo
sto
vivendo
a
ruota
Hell
exists,
I'm
living
it
full-blown,
Loge
più
Richback
siediti
e
prendi
nota
Loge
and
Richback,
sit
down
and
take
note.
Non
siamo
in
lista
non
ci
hanno
fatto
entrare
We're
not
on
the
list,
they
wouldn't
let
us
in,
Se
lei
mi
fissa
chiedo
se
posso
entrare
If
she
stares
at
me,
I'll
ask
if
I
can
win.
Tappo
la
vista
per
non
vedere
il
male
I
block
my
sight,
not
to
see
the
evil,
Viareggio
brilla
ma
non
è
carnevale
Viareggio
shines,
but
it's
not
a
carnival.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Mannoia, Lorenzo Angelomé, William Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.