Paroles et traduction loge - Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoi
la
hit
ho
la
hit
You
want
a
hit,
I
have
a
hit
Parlo
dell'amore
I
talk
about
love
E
giro
solo
con
i
big
And
I
only
hang
out
with
the
big
names
Mi
hai
rubato
il
cuore
You
stole
my
heart
Un
pó
come
fa
un
etichetta
A
bit
like
a
label
does
Voglio
solo
soldi
I
only
want
money
E
non
gente
che
mi
rispetta
And
not
people
who
respect
me
Oh
no
questo
suono
a
chi
lo
do
Oh
no,
who
do
I
give
this
sound
to?
Per
spaccare
forse
serve
meno
flow
To
break
through,
maybe
you
need
less
flow
Voglio
Giusy
I
want
Giusy
Voglio
solo
andare
al
top
I
just
want
to
go
to
the
top
Spero
di
fare
il
botto
I
hope
to
make
a
splash
Con
un
talent
show
With
a
talent
show
Vado
a
una
cena
coi
parenti
I
go
to
a
dinner
with
relatives
Mi
siedo
e
sono
scossi
I
sit
down
and
they're
shocked
Pensano
che
perda
tempo
They
think
I'm
wasting
time
E
faccia
solo
porri
grossi
And
only
making
big
blunts
L'
argomento
musicale
The
musical
topic
Cerco
sempre
di
evitarlo
I
always
try
to
avoid
it
Perché
non
ho
fatto
un
euro
Because
I
haven't
made
a
euro
E
in
più
balbetto
quando
parlo
And
besides,
I
stutter
when
I
talk
Mi
consigliano
dei
ritmi
nazional
popolari
They
recommend
national
popular
rhythms
Fanno
sempre
il
paragone
con
minchioni
totali
They
always
make
comparisons
with
total
idiots
Io
non
ho
finito
scuola
manco
con
i
serali
I
didn't
finish
school,
not
even
with
night
classes
Però
spengo
in
un
secondo
i
tuoi
discorsi
banali
But
I
shut
down
your
banal
talk
in
a
second
Mi
dispiace
io
ci
credo
e
vado
contro
tendenza
I'm
sorry,
I
believe
in
it
and
go
against
the
trend
Faccio
musica
impegnata
e
contro
ogni
violenza
I
make
music
that's
engaged
and
against
all
violence
Di
risposta
sento
dirmi
tu
non
hai
una
coscienza
In
response,
I
hear
you
say
I
have
no
conscience
L'
affitto
scemo
non
la
paghi
con
la
coerenza
You
idiot,
you
don't
pay
the
rent
with
consistency
Ho
visto
quel
programma
mi
sbaglio
o
non
c'eri
tu
I
saw
that
program,
am
I
wrong
or
weren't
you
there?
Fai
contenta
tua
mamma
quanti
soldi
tiri
su
Make
your
mom
happy,
how
much
money
are
you
pulling
in?
Nel
2020
è
demode
dire
crew
In
2020,
saying
"crew"
is
out
of
fashion
Nel
2020
è
demode
fare
su
In
2020,
making
it
big
is
out
of
fashion
Vuoi
la
hit
ho
la
hit
You
want
a
hit,
I
have
a
hit
Parlo
dell'amore
I
talk
about
love
E
giro
solo
con
i
big
And
I
only
hang
out
with
the
big
names
Mi
hai
rubato
il
cuore
You
stole
my
heart
Un
pó
come
fa
un
etichetta
A
bit
like
a
label
does
Voglio
solo
soldi
I
only
want
money
E
non
gente
che
mi
rispetta
And
not
people
who
respect
me
Oh
no
questo
suono
a
chi
lo
do
Oh
no,
who
do
I
give
this
sound
to?
Per
spaccare
forse
serve
meno
flow
To
break
through,
maybe
you
need
less
flow
Voglio
Giusy
I
want
Giusy
Voglio
solo
andare
al
top
I
just
want
to
go
to
the
top
Spero
di
fare
il
botto
I
hope
to
make
a
splash
Con
un
talent
show
With
a
talent
show
Ho
chiamato
Sk8
ho
detto
voglio
fare
Farruko
I
called
Sk8,
I
said
I
want
to
do
Farruko
Mi
ha
mandato
il
beat
dopo
qualche
minuto
He
sent
me
the
beat
after
a
few
minutes
Sto
scrivendo
questo
pezzo
sopra
al
cesso
seduto
I'm
writing
this
piece
sitting
on
the
toilet
Me
ne
frego
dello
swag
ho
le
calze
di
Pluto
I
don't
care
about
swag,
I
have
Pluto
socks
on
Il
mercato
musicale
mi
fa
schifo
e
ci
sputo
The
music
market
sucks,
I
spit
on
it
Non
vi
saluto
I'm
not
saying
hello
Perché
c'ho
fiuto
Because
I
have
a
hunch
La
mattina
mi
sveglio
e
penso
sono
fottuto
In
the
morning
I
wake
up
and
think
I'm
screwed
Ma
non
chiedo
aiuto
modalità
muto
But
I
don't
ask
for
help,
mute
mode
Dimmi
cosa
fare
e
non
lo
faccio
nada
Tell
me
what
to
do
and
I
won't
do
it,
nada
Mi
vuoi
sopra
un
palco
allora
zitto
e
paga
You
want
me
on
stage,
then
shut
up
and
pay
In
caso
cotrario
me
ne
resto
a
casa
Otherwise,
I'm
staying
home
Scrivo
scopo
e
fumo
da
una
settimana
I've
been
writing,
aiming,
and
smoking
for
a
week
Voglia
di
ballare
un
reggae
in
spiaggia
Desire
to
dance
reggae
on
the
beach
Da
Roma
e
Bangkok
faccio
scalo
in
Olanda
From
Rome
to
Bangkok,
I'm
stopping
in
Holland
E
se
mi
butta
male
scrivo
un
pezzo
di
getto
And
if
it
goes
badly,
I'll
write
a
piece
on
the
fly
Lo
canto
sulla
spiaggia
con
in
mano
un
cornetto
I'll
sing
it
on
the
beach
with
a
croissant
in
my
hand
Vuoi
la
hit
ho
la
hit
You
want
a
hit,
I
have
a
hit
Parlo
dell'amore
I
talk
about
love
E
giro
solo
con
i
big
And
I
only
hang
out
with
the
big
names
Mi
hai
rubato
il
cuore
You
stole
my
heart
Un
pó
come
fa
un
etichetta
A
bit
like
a
label
does
Voglio
solo
soldi
I
only
want
money
E
non
gente
che
mi
rispetta
And
not
people
who
respect
me
Oh
no
questo
suono
a
chi
lo
do
Oh
no,
who
do
I
give
this
sound
to?
Per
spaccare
forse
serve
meno
flow
To
break
through,
maybe
you
need
less
flow
Voglio
Giusy
I
want
Giusy
Voglio
solo
andare
al
top
I
just
want
to
go
to
the
top
Spero
di
fare
il
botto
I
hope
to
make
a
splash
Con
un
talent
show
With
a
talent
show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Mannoia, Lorenzo Angelomé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.