loge - La belle époque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction loge - La belle époque




La belle époque
The Beautiful Era
Voglio una vita al top
I want a life at the top
Girare sopra a un Porsche
Cruising in a Porsche
Sfoggiare il nuovo brand
Showing off the new brand
Spaccare con un post
Breaking the internet with a post
Lanciare i soldi in aria
Throwing money in the air
Salutare l'italia
Saying goodbye to Italy
Mostrare a tutti la mia vita
Showing everyone my life
Rivoluzionaria
Revolutionary
Voglio una vita al top
I want a life at the top
Girare sopra a un Porsche
Cruising in a Porsche
Sfoggiare il nuovo brand
Showing off the new brand
Spaccare con un post
Breaking the internet with a post
Lanciare i soldi in aria
Throwing money in the air
Salutare l'italia
Saying goodbye to Italy
Mostrare a tutti la mia vita
Showing everyone my life
Rivoluzionaria
Revolutionary
Voglio stringerle la mano
I want to shake her hand
Presidente
Madam President
Ho imparato tanto
I learned so much
Dalle ultime dirette
From the latest live streams
Se parlo di politica
If I talk about politics
Tengo le chiappe strette
I keep my mouth shut
Il nuovo candidato
The new candidate
Chissà dove te lo mette
Who knows where he'll put it
Per strada fanno giochi giocano con le manette
On the streets they play games with handcuffs
Se non ci scappa il morto tutto resta indifferente
If nobody dies, everything remains indifferent
Metti pure la bandiera
Put up the flag
Metti il simbolo con l' Hashtag
Put the symbol with the hashtag
Fai la rivoluzione
Make a revolution
Seduto nella tua stanza
Sitting in your room
Ormai ci sono dentro e non posso più fare a meno
Now I'm in it and I can't do without it
Se pubblico alle 13 sono un più sereno
If I post at 1pm I'm a little calmer
Sono pieno di contatti sto quasi prendendo il volo
I'm full of contacts, I'm almost taking off
Se spengo il cellulare però mi ritrovo solo
But if I turn off my phone, I find myself alone
LV sopra la cinta
LV on my belt
La guerra è stata vinta
The war was won
Da chi merita niente
By those who deserve nothing
Ma sta in cerca di una spinta
But are looking for a push
Chi la trova se la prende
Whoever finds it, takes it
E se la tiene tutta dentro
And keeps it all inside
Sarà breve il tuo percorso
Your journey will be short
Se lo fai sa zero a cento
If you do it from zero to one hundred
Voglio una vita al top
I want a life at the top
Girare sopra a un Porsche
Cruising in a Porsche
Sfoggiare il nuovo brand
Showing off the new brand
Spaccare con un post
Breaking the internet with a post
Lanciare i soldi in aria
Throwing money in the air
Salutare l'italia
Saying goodbye to Italy
Mostrare a tutti la mia vita
Showing everyone my life
Rivoluzionaria
Revolutionary
Voglio una vita al top
I want a life at the top
Girare sopra a un Porsche
Cruising in a Porsche
Sfoggiare il nuovo brand
Showing off the new brand
Spaccare con un post
Breaking the internet with a post
Lanciare i soldi in aria
Throwing money in the air
Salutare l'italia
Saying goodbye to Italy
Mostrare a tutti la mia vita
Showing everyone my life
Rivoluzionaria
Revolutionary
Vivo la vita al top
I live life at the top
Vivo La Belle Époque
I live The Beautiful Era
Mi vesto total black
I dress in total black
Somiglio a Belfagor
I look like Belfagor
No fantasma del Louvre
No ghost of the Louvre
Mi trovi sotto al Duomo
You'll find me under the Duomo
Voglio i soldi che hai tu
I want the money you have
Voglio la villa a Como
I want the villa in Como
Voglio incontrare il Papa
I want to meet the Pope
Si pure Mattarella
Yes, even Mattarella
Voglio fare l'attore
I want to be an actor
E sposarmi una modella
And marry a model
Voglio salire piani
I want to climb floors
Coi soldi tra le mani
With money in my hands
Poi progettare piani
Then make plans
Fuori da giri infami
Out of shady circles
Io che non ci so stare
Me, who can't stand it
Senza fumare benza
Without smoking gas
Mi devo organizzare
I have to organize myself
Senza che quello senta
Without him knowing
Se mi chiedi del futuro no non mi spaventa
If you ask me about the future, no, it doesn't scare me
Il presente me lo vivo con la luce spenta
I live the present with the lights off
Tengo un cappuccio nero in testa
I have a black hood on my head
Tu lo succhi senza
You suck it without
Chi niente pensa ride e vive
Those who think nothing laugh and live
Senza sofferenza
Without suffering
Io penso un botto e sclero
I think a lot and I freak out
Non mi piace la violenza
I don't like violence
Ma se sbrocco male
But if I lose it
Vedo nero e non fa differenza
I see black and it makes no difference
Voglio una vita al top
I want a life at the top
Girare sopra a un Porsche
Cruising in a Porsche
Sfoggiare il nuovo brand
Showing off the new brand
Spaccare con un post
Breaking the internet with a post
Lanciare i soldi in aria
Throwing money in the air
Salutare l'italia
Saying goodbye to Italy
Mostrare a tutti la mia vita
Showing everyone my life
Rivoluzionaria
Revolutionary
Voglio una vita al top
I want a life at the top
Girare sopra a un Porsche
Cruising in a Porsche
Sfoggiare il nuovo brand
Showing off the new brand
Spaccare con un post
Breaking the internet with a post
Lanciare i soldi in aria
Throwing money in the air
Salutare l'italia
Saying goodbye to Italy
Mostrare a tutti la mia vita
Showing everyone my life
Rivoluzionaria
Revolutionary





Writer(s): Daniele Mannoia, Lorenzo Angelomé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.