Paroles et traduction loge - Luna
Luna
baciami
dimmi
di
si
Luna,
kiss
me,
tell
me
yes
Sto
bruciando
un
altro
smoking
kit
I'm
burning
another
smoking
kit
Guardo
un
mondo
infame
da
un
obló
I
watch
a
wicked
world
from
a
porthole
Mi
prometto
che
non
cambieró
I
promise
myself
I
won't
change
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Luna
ti
ho
portata
a
casa
mia
Luna,
I
brought
you
to
my
home
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Se
il
mondo
piange
giuro
non
è
a
causa
mia
If
the
world
cries,
I
swear
it's
not
because
of
me
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
La
fuori
è
freddo
non
mi
basta
un
Monclaire
It's
cold
outside,
a
Moncler
isn't
enough
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Brucio
all'
inferno
quando
sono
con
te
I
burn
in
hell
when
I'm
with
you
Matto
non
lo
sono
ancora
I'm
not
crazy
yet
Tengo
le
occhiaie
viola
I
have
purple
circles
under
my
eyes
Non
voglio
un
piano
B
I
don't
want
a
plan
B
La
vita
già
mi
ha
fatto
scuola
Life
has
already
taught
me
enough
Restiamo
insieme
per
stanotte
Let's
stay
together
for
tonight
Mi
hai
detto
no
per
troppe
volte
You've
said
no
to
me
too
many
times
In
mezzo
ai
ma
e
ai
mille
forse
Among
the
buts
and
the
thousand
maybes
Penso
soltanto
a
darlo
forte
I
only
think
about
giving
it
hard
L'
amore
finto
fa
notizia
Fake
love
makes
the
news
Non
è
sincero
se
ti
vizia
It's
not
sincere
if
it
spoils
you
Ne
sto
lontano
corro
forte
I
stay
away,
I
run
fast
Fino
a
che
sputo
la
milza
Until
I
cough
up
my
spleen
Bruciare
piano
finche
il
fuoco
Burning
slowly
until
the
fire
Non
è
alla
fine
della
miccia
Isn't
at
the
end
of
the
fuse
Finche
non
scoppia
e
fa
rumore
Until
it
explodes
and
makes
noise
Da
capo
non
si
ricomincia
There's
no
starting
over
Salgo
su
I
tetti
e
grido
al
vento
I
climb
the
roofs
and
shout
to
the
wind
Grido
forte
il
nome
mio
I
shout
my
name
loud
Non
mi
vergogno
e
non
mi
pento
I'm
not
ashamed
and
I
don't
regret
Ho
fatto
a
pugni
con
dio
I
fought
with
God
Luna
so
che
sei
la
più
bella
Luna,
I
know
you're
the
most
beautiful
E
sai
capirmi
come
nessuno
And
you
know
how
to
understand
me
like
no
one
else
Hai
il
riflesso
di
una
stella
sul
viso
You
have
the
reflection
of
a
star
on
your
face
E
le
mie
mani
sul
culo
And
my
hands
on
your
ass
Chiudi
gli
occhi
per
vedere
Close
your
eyes
to
see
Tappa
la
bocca
per
parlare
Cover
your
mouth
to
speak
Certe
stronzate
non
le
bere
Don't
believe
certain
bullshit
è
sempre
meglio
dubitare
It's
always
better
to
doubt
Luna
sei
piena
di
problemi
Luna,
you're
full
of
problems
Sei
rossa
se
ti
fisso
a
lungo
You're
red
if
I
stare
at
you
for
a
long
time
L'appuntamento
è
alla
finestra
The
appointment
is
at
the
window
Come
ogni
notte
ti
raggiungo
Like
every
night,
I'll
reach
you
Luna
baciami
dimmi
di
si
Luna,
kiss
me,
tell
me
yes
Sto
bruciando
un
altro
smoking
kit
I'm
burning
another
smoking
kit
Guardo
un
mondo
infame
da
un
obló
I
watch
a
wicked
world
from
a
porthole
Mi
prometto
che
non
cambieró
I
promise
myself
I
won't
change
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Luna
ti
ho
portata
a
casa
mia
Luna,
I
brought
you
to
my
home
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Se
il
mondo
piange
giuro
non
è
a
causa
mia
If
the
world
cries,
I
swear
it's
not
because
of
me
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
La
fuori
è
freddo
non
mi
basta
un
Monclaire
It's
cold
outside,
a
Moncler
isn't
enough
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Brucio
all'
inferno
quando
sono
con
te
I
burn
in
hell
when
I'm
with
you
Luna
perdo
tempo
a
specchiarmi
dentro
ai
tuoi
occhi
Luna,
I
waste
time
mirroring
myself
in
your
eyes
Illumina
la
via
dei
miei
randa
persi
nei
blocchi
Illuminate
the
path
of
my
randa
lost
in
the
blocks
Luna
sei
viziata
sei
bella
ma
non
mi
fotti
Luna,
you're
spoiled,
you're
beautiful,
but
you
don't
fool
me
A
te
stesa
nel
piatto
ho
preferito
questi
tocchi
I
preferred
these
touches
to
you
laid
out
on
a
plate
Luna
piangi
perché
il
mondo
no
non
ti
rispetta
Luna,
you
cry
because
the
world
doesn't
respect
you
Hai
una
bandiera
che
non
sventola
ficcata
nella
testa
You
have
a
flag
that
doesn't
wave,
stuck
in
your
head
Sono
in
studio
che
ti
penso
I'm
in
the
studio
thinking
about
you
Sembra
una
base
spaziale
It
looks
like
a
space
base
Mi
ispiri
e
scrivo
rime
You
inspire
me
and
I
write
rhymes
Sopra
una
base
spaziale
On
a
space
base
Cosa
hai
visto
da
lassù
What
have
you
seen
from
up
there
Zitta
senza
giudicare
Quiet,
without
judging
Al
contrario
di
chi
spia
Unlike
those
who
spy
E
ti
guarda
col
cannocchiale
And
look
at
you
with
a
telescope
La
vita
è
solo
in
basso
Life
is
only
down
here
Ed
è
ottuso
chi
te
lo
dice
And
whoever
tells
you
otherwise
is
obtuse
Terra
feccia
universale
Earth
is
a
universal
scum
Mica
un
isola
felice
Not
exactly
a
happy
island
Fai
due
conti
stiamo
a
pezzi
Do
the
math,
we're
in
pieces
Butta
la
calcolatrice
Throw
away
the
calculator
Ho
scritto
benvenuti
in
rosso
I
wrote
"welcome
in
red"
Sul
tetto
con
la
vernice
On
the
roof
with
paint
Aspetto
quella
Luce
I've
been
waiting
for
that
Light
Da
quando
sono
un
bambino
Since
I
was
a
child
Sono
figlio
di
un
satellite
I
am
the
son
of
a
satellite
E
voglio
arrivare
primo
And
I
want
to
come
first
Luna
baciami
dimmi
di
si
Luna,
kiss
me,
tell
me
yes
Sto
bruciando
un
altro
smoking
kit
I'm
burning
another
smoking
kit
Guardo
un
mondo
infame
da
un
obló
I
watch
a
wicked
world
from
a
porthole
Mi
prometto
che
non
cambieró
I
promise
myself
I
won't
change
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Luna
ti
ho
portata
a
casa
mia
Luna,
I
brought
you
to
my
home
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Se
il
mondo
piange
giuro
non
è
a
causa
mia
If
the
world
cries,
I
swear
it's
not
because
of
me
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
La
fuori
è
freddo
non
mi
basta
un
Monclaire
It's
cold
outside,
a
Moncler
isn't
enough
(No
no
no,
no
no)
(No
no
no,
no
no)
Brucio
all'
inferno
quando
sono
con
te
I
burn
in
hell
when
I'm
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Mannoia, Lorenzo Angelomé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.