Paroles et traduction loge - Solo un nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlo
di
te
se
parlo
di
me
I
speak
of
you
when
I
speak
of
myself
Una
strada
alternativa
sicuro
non
c'è
There's
surely
no
alternative
path
Da
quando
parlo
con
me
stesso
sono
meno
solo
Since
talking
to
myself,
I'm
less
alone
E
te
li
puoi
ficcare
in
culo
i
tuoi
lingotti
d'oro
And
you
can
shove
your
gold
bars
up
your
ass
La
sicurezza
arriva
quando
meno
te
lo
aspetti
Security
comes
when
you
least
expect
it
Ho
combattuto
con
le
paranoie
e
coi
difetti
I've
battled
with
paranoia
and
flaws
Ho
assorbito
l'ignoranza
di
certe
persone
I've
absorbed
the
ignorance
of
certain
people
Rimango
vivo
perché
esisto
non
ho
solo
un
nome
I
remain
alive
because
I
exist,
I'm
not
just
a
name
Non
penso
di
essere
migliore
di
te
I
don't
think
I'm
better
than
you
Migliore
di
chi?
Better
than
who?
Spiegatemi
ce
un
modo
per
resistere
qui
Explain
to
me
if
there's
a
way
to
resist
here
Capitanati
d'un
insana
voglia
di
fottere
il
prossimo
Captained
by
an
insane
desire
to
screw
over
others
Non
riesco
a
respirare
sarà
colpa
del
monossido
I
can't
breathe,
it
must
be
the
carbon
monoxide
O
forse
è
colpa
mia
Or
maybe
it's
my
fault
Probabile
sarò
il
prossimo
I'll
probably
be
the
next
one
Da
vittima
a
carnefice
From
victim
to
executioner
Dentro
a
un
sistema
tossico
Inside
a
toxic
system
Se
non
capisci
prova
a
dare
tutto
per
qualcosa
If
you
don't
understand,
try
giving
everything
for
something
Il
fuoco
è
sempre
acceso
The
fire
is
always
burning
E
il
mio
corpo
non
si
riposa
And
my
body
doesn't
rest
Prendi
un
bisturi
protrai
vedere
meglio
cosa
ho
dentro
Take
a
scalpel,
you
can
better
see
what's
inside
me
Scrivo
un
disco
solo
per
lasciare
tracce
del
mio
tempo
I
write
an
album
just
to
leave
traces
of
my
time
Se
mi
cerchi
puoi
trovarmi
sto
in
mezzo
alla
galleria
If
you're
looking
for
me,
you
can
find
me
in
the
middle
of
the
gallery
Finché
non
raggiungo
la
luce
Until
I
reach
the
light
Non
tornerò
a
casa
mia
I
won't
return
to
my
home
Tra
i
tanti
difetti
non
so
dire
di
no
Among
my
many
flaws,
I
don't
know
how
to
say
no
(Non
so
dire
di
no)
(I
don't
know
how
to
say
no)
So
già
cosa
voglio
e
so
chi
sono
da
un
pó
I
already
know
what
I
want
and
who
I
am
for
a
while
now
Parlo
di
te
se
parlo
di
me
I
speak
of
you
when
I
speak
of
myself
Una
strada
alternativa
sicuro
non
c'è
There's
surely
no
alternative
path
Da
quando
parlo
con
me
stesso
sono
meno
solo
Since
talking
to
myself,
I'm
less
alone
E
te
li
puoi
ficcare
in
culo
i
tuoi
lingotti
d'oro
And
you
can
shove
your
gold
bars
up
your
ass
La
sicurezza
arriva
quando
meno
te
lo
aspetti
Security
comes
when
you
least
expect
it
Ho
combattuto
con
le
paranoie
e
coi
difetti
I've
battled
with
paranoia
and
flaws
Ho
assorbito
l'ignoranza
di
certe
persone
I've
absorbed
the
ignorance
of
certain
people
Rimango
vivo
perché
esisto
non
ho
solo
un
nome
I
remain
alive
because
I
exist,
I'm
not
just
a
name
Catturo
momenti
ho
vari
frame
nella
testa
I
capture
moments,
I
have
various
frames
in
my
head
Immagini
mi
hanno
segnato
e
fatto
crescere
in
fretta
Images
have
marked
me
and
made
me
grow
up
fast
La
violenza
a
due
centimetri
e
il
sangue
sulle
magliette
Violence
two
centimeters
away
and
blood
on
the
shirts
Quindicenni
con
la
coca
pucciano
le
sigarette
Fifteen-year-olds
with
coke
dip
their
cigarettes
Ci
siamo
salvati
in
pochi
Few
of
us
were
saved
Ci
dividiamo
pure
piatti
vuoti
We
even
share
empty
plates
Non
fare
nomi
attento
quando
parli
Don't
name
names,
be
careful
when
you
speak
Sei
amico
solo
dei
tuoi
piatti
caldi
You're
only
friends
with
your
hot
dishes
Passione
brucia
rosso
ginger
Passion
burns
red
ginger
Lontani
da
chi
finge
Far
from
those
who
pretend
Lo
sguardo
conta
tanto
The
look
counts
a
lot
E
il
vostro
no
non
mi
convince
And
yours
doesn't
convince
me
La
società
dipinge
come
vuole
Society
paints
as
it
wants
E
dice
che
non
vali
niente
And
says
you're
worthless
Ti
perdona
e
ti
convince
It
forgives
you
and
convinces
you
Poi
ti
sfrutta
quando
serve
Then
it
exploits
you
when
it
needs
to
Tra
i
tanti
difetti
non
so
dire
di
no
Among
my
many
flaws,
I
don't
know
how
to
say
no
(Non
so
dire
di
no)
(I
don't
know
how
to
say
no)
So
già
cosa
voglio
e
so
chi
sono
da
un
pó
I
already
know
what
I
want
and
who
I
am
for
a
while
now
Parlo
di
te
se
parlo
di
me
I
speak
of
you
when
I
speak
of
myself
Una
strada
alternativa
sicuro
non
c'è
There's
surely
no
alternative
path
Da
quando
parlo
con
me
stesso
sono
meno
solo
Since
talking
to
myself,
I'm
less
alone
E
te
li
puoi
ficcare
in
culo
i
tuoi
lingotti
d'oro
And
you
can
shove
your
gold
bars
up
your
ass
La
sicurezza
arriva
quando
meno
te
lo
aspetti
Security
comes
when
you
least
expect
it
Ho
combattuto
con
le
paranoie
e
coi
difetti
I've
battled
with
paranoia
and
flaws
Ho
assorbito
l'ignoranza
di
certe
persone
I've
absorbed
the
ignorance
of
certain
people
Rimango
vivo
perché
esisto
non
ho
solo
un
nome
I
remain
alive
because
I
exist,
I'm
not
just
a
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Mannoia, Lorenzo Angelomé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.