lojii - inthefield - traduction des paroles en allemand

inthefield - lojiitraduction en allemand




inthefield
aufdemfeld
Feel how you feel for real, real, uh, yeah
Fühl, wie du dich fühlst, echt, echt, uh, ja
Feel how you feel and fuck how they feel if we keepin' it real, uh
Fühl, wie du dich fühlst, und scheiß drauf, wie sie sich fühlen, wenn wir ehrlich bleiben, uh
Gotta get it how you live can't get to it standin' still, uh
Du musst es dir holen, so wie du lebst, kommst nicht ran, wenn du stillstehst, uh
It's all a big game, the difference is we really playing the field, uh
Es ist alles ein großes Spiel, der Unterschied ist, wir spielen wirklich auf dem Feld, uh
But feel how you feel for real, for real, uh
Aber fühl, wie du dich fühlst, echt, echt, uh
Ever been so hungry, somebody push you and you'd be ready to kill? Uh
Warst du jemals so hungrig, dass, wenn dich jemand stößt, du bereit wärst zu töten? Uh
You ever feel like drugs can't even make you forget how you feel?
Hast du jemals das Gefühl, dass Drogen dich nicht mal vergessen lassen können, wie du dich fühlst?
It's times I been up, times I been down, real is just real
Es gab Zeiten, da war ich oben, Zeiten, da war ich unten, echt ist einfach echt
Plenty I build more I destroy they had to rebuild, uh
Vieles, was ich aufbaue, mehr zerstöre ich, sie mussten wiederaufbauen, uh
I'm always with the Ms I took a few Ls, okay, big deal
Ich bin immer bei den Ms, ich hab ein paar Ls kassiert, okay, große Sache
We made a few deals paid a few bills, okay, big deal (for real)
Wir haben ein paar Deals gemacht, ein paar Rechnungen bezahlt, okay, große Sache (echt jetzt)
This ain't show and tell the ones who flex but sane is real
Das ist kein Zeigen und Erzählen, die, die angeben, aber gesunder Verstand ist real
Set up the same ones who said they'd kill for
Haben dieselben reingelegt, die sagten, sie würden für dich töten
Remember back in '12 everyone swore they was thrill, uh
Erinnerst du dich, damals '12, jeder schwor, er wär' krass drauf, uh
The trends all changed but it's all the same now they say they drill
Die Trends haben sich alle geändert, aber es ist alles dasselbe, jetzt sagen sie, sie drillen
Grew up with some goons who did for no less than candy thrill
Wuchs auf mit einigen Schlägern, die es für nicht weniger als einen Süßigkeiten-Kick taten
Might end up fooled while you out here tryna to your next meal, damn
Könntest am Ende reingelegt werden, während du hier draußen versuchst, an deine nächste Mahlzeit zu kommen, verdammt
I pray for the prey we all got our day we die on our hill, hm
Ich bete für die Beute, wir alle haben unseren Tag, wir sterben auf unserem Hügel, hm
There's peaks in this valley just see while you out in the field, uh
Es gibt Gipfel in diesem Tal, sieh es einfach, während du draußen auf dem Feld bist, uh
Ain't always a thrill you pave your own way where no one else will, uh
Ist nicht immer ein Nervenkitzel, du bahnst deinen eigenen Weg, wo es sonst niemand tun wird, uh
The ones be judging ain't perfect themselves so fuck they feel, uh
Die, die urteilen, sind selbst nicht perfekt, also scheiß drauf, wie sie sich fühlen, uh
Feel how you feel and fuck how they feel if we keepin' it real, uh
Fühl, wie du dich fühlst, und scheiß drauf, wie sie sich fühlen, wenn wir ehrlich bleiben, uh
Gotta get it how live can't get to it standin' still, uh
Du musst es dir holen, so wie du lebst, kommst nicht ran, wenn du stillstehst, uh
It's all a big game difference is we really playing the field, uh
Es ist alles ein großes Spiel, der Unterschied ist, wir spielen wirklich auf dem Feld, uh
But feel how you feel for real, for real
Aber fühl, wie du dich fühlst, echt, echt





Writer(s): Avery Domingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.