Paroles et traduction lorche - Tetiği Çek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçine
çek,
dumanı
bol
Вдохни
дым,
его
так
много,
Paramız
yetmez
yolumuz
yol
Денег
мало,
но
наш
путь
далёк.
Tetiği
çek,
mermiyi
koy
Нажми
на
курок,
пулю
в
ствол,
Kafadan
vur
ve
kanına
doy
В
голову
ударь
и
кровью
насладись.
İçine
çek,
dumanı
bol
Вдохни
дым,
его
так
много,
Paramız
yetmez
yolumuz
yol
Денег
мало,
но
наш
путь
далёк.
Tetiği
çek,
mermiyi
koy
Нажми
на
курок,
пулю
в
ствол,
Kafadan
vur
ve
kanına
doy
В
голову
ударь
и
кровью
насладись.
İçine
çek,
nefreti̇
kus
Вдохни
и
выплюнь
всю
эту
ненависть,
Yaramız
çok,
yolumuz
yol
Много
ран,
но
наш
путь
далёк.
Tetiği
çek,
mermiyi
koy
Нажми
на
курок,
пулю
в
ствол,
Kafadan
vur
ve
kanına
doy
В
голову
ударь
и
кровью
насладись.
Kafanın
esiri,
delirsem
yeri
mi?
Пленник
своей
головы,
сошёл
с
ума,
и
что
с
того?
Yarınız
yoktu
yolumuz
yokuşlu
Вас
не
было
рядом,
наш
путь
был
тернист.
Nefreti̇
kusucam
akışı
bozucam
Я
выплюну
всю
ненависть,
разрушу
течение,
Silahım
elimde
yarına
koşucam
(Ey,
ya)
С
оружием
в
руках
я
побегу
навстречу
завтрашнему
дню
(эй,
да).
Kafana
geçirdim
bıçağı
(Ya)
Вонзил
нож
тебе
в
голову
(да),
Keserim
Suri'nin
kafayı
(Ya)
Отрежу
голову
этому
Сури
(да),
Dayadım
kafana
silahı
(Ya)
Приставил
пистолет
к
твоей
голове
(да),
Sökül
cebindeki
tüm
parayı
(Ya)
Заберу
все
деньги
из
твоего
кармана
(да),
(Ey,
ya,
ya)
(эй,
да,
да).
N'apcağını
bilemezsin
Ты
не
знаешь,
что
делать,
Bilmedеn
edemezsin
Ты
не
можешь
не
знать,
Sormadan
еdemezsin
Ты
не
можешь
не
спросить,
Sokakta
gezemezsin
Ты
не
можешь
ходить
по
улицам.
N'apcağını
bilemezsin
Ты
не
знаешь,
что
делать,
Bilmeden
edemezsin
Ты
не
можешь
не
знать,
Sormadan
edemezsin
Ты
не
можешь
не
спросить,
Sokakta
gezemezsin
Ты
не
можешь
ходить
по
улицам.
İçine
çek,
dumanı
bol
Вдохни
дым,
его
так
много,
Paramız
yetmez
yolumuz
yol
Денег
мало,
но
наш
путь
далёк.
Tetiği
çek,
mermiyi
koy
Нажми
на
курок,
пулю
в
ствол,
Kafadan
vur
ve
kanına
doy
В
голову
ударь
и
кровью
насладись.
İçine
çek,
dumanı
bol
Вдохни
дым,
его
так
много,
Paramız
yetmez
yolumuz
yol
Денег
мало,
но
наш
путь
далёк.
Tetiği
çek,
mermiyi
koy
Нажми
на
курок,
пулю
в
ствол,
Kafadan
vur
ve
kanına
doy
В
голову
ударь
и
кровью
насладись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.