lordkez - Empty Temple - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lordkez - Empty Temple




Empty Temple
Пустой Храм
I can't find my mind
Я не могу найти свои мысли,
I don't know where I left it
Я не знаю, где я их оставил.
If I could turn back time
Если бы я мог повернуть время вспять,
Maybe I'll feel better
Может быть, я бы чувствовал себя лучше.
Shift the paradigm
Сместить парадигму,
Shift the paradigm
Сместить парадигму.
Far as I can tell
Насколько я могу судить,
I been trying so hard to find myself
Я так старался найти себя.
And I know there's some things I can't help
И я знаю, что есть вещи, которые я не могу изменить.
Give it all or nothing I have left
Отдай все или ничего, что у меня осталось.
Turn my music on
Включи мою музыку,
I can make you feel way less alone
Я могу заставить тебя чувствовать себя менее одинокой.
And I won't stop at nothing
И я не остановлюсь ни перед чем,
I'm reaching for that something
Я тянусь к этому "чему-то",
To make me feel
Чтобы заставить меня чувствовать.
Won't you make me feel something
Разве ты не заставишь меня что-нибудь почувствовать?
Ta da da dow
Та да да дау.
I can't find my mind
Я не могу найти свои мысли,
I don't know where I left it
Я не знаю, где я их оставил.
If I could turn back time
Если бы я мог повернуть время вспять,
Maybe I'll feel better
Может быть, я бы чувствовал себя лучше.
Shift the paradigm
Сместить парадигму,
Shift the paradigm
Сместить парадигму.
Nothing in my temple like it's empty
Ничего в моем храме, как будто он пуст.
I bear my heart and soul so you can praise me
Я открываю свое сердце и душу, чтобы ты могла мне поклоняться.
The greatness I been searching for is lonely
Величие, которое я искал, одиноко.
The God inside me slowly it's unfolding
Бог внутри меня медленно раскрывается.
And No
И нет,
And I can't help myself
И я не могу помочь себе.
Oh, No
О, нет,
I'm always looking for that something
Я всегда ищу это "что-то".
And i can't help myself
И я не могу помочь себе.
Oh, No
О, нет,
I'm in my temple and it's empty
Я в своем храме, и он пуст.
Shift the paradigm
Сместить парадигму,
Shift the paradigm
Сместить парадигму,
Shift the paradigm
Сместить парадигму,
Shift the paradigm
Сместить парадигму.





Writer(s): Keziah Zoe Meyers, Yazeed Salie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.