Paroles et traduction love dzy - /pa q más.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encima
de
mí,
retumba
tu
latido
Над
моей
головой
грохочет
твое
сердцебиение,
Haciendo
sentir,
escucho
un
pitido
Заставляя
чувствовать,
я
слышу
писк.
Lo
que
has
hecho
por
mí,
es
algo
sin
motivo
То,
что
ты
для
меня
сделал,
– это
просто
так,
без
причины.
Joder
a
otros
te
hace
estar
más
tranquilo
Издеваться
над
другими
– вот
что
тебя
успокаивает.
¿A
quien
coño
le
va
a
importar?
Кого,
черт
возьми,
это
волнует?
Es
que
a
to's
nos
tratan
igual
Ведь
со
всеми
обращаются
одинаково.
Ahora
que
estás
con
otro,
dime
Теперь,
когда
ты
с
другим,
скажи
мне,
Que
me
es
indiferente
incendiarte
otro
Что
тебе
безразлично,
если
я
сожгу
еще
одного?
Baby,
dime
lo
que
quieres
Детка,
скажи,
чего
ты
хочешь.
Tengo
pa'
ti
mi
cena
У
меня
для
тебя
есть
ужин.
Tenemos
un
problema
У
нас
проблема.
Baby,
dime
cuando
te
quedas
Детка,
скажи,
когда
ты
останешься
A
dormir
a
casa
o
fuera
Ночевать
дома
или
уйдешь?
Tengo
tres
mil
problemas
У
меня
три
тысячи
проблем.
Sí,
mejor
me
voy
por
que
esto
es
un
problema
Да,
лучше
я
уйду,
потому
что
это
проблема.
Tengo
tres
velas,
tren
ten
tres
velas
У
меня
три
свечи,
у
тебя
три
свечи.
Tengo
tres
pelas
que
ponerte
la
cera
У
меня
есть
три
песеты,
чтобы
сделать
тебе
эпиляцию,
Para
esperarte
y
decirte
que
rezo
por
tu
abuela
Чтобы
ждать
тебя
и
говорить,
что
я
молюсь
за
твою
бабушку.
Tengo
tres
migas
en
mi
pink
pant
У
меня
три
крошки
на
моих
розовых
штанах,
Tengo
tres
tres
pegas
en
mi
planta
'o
fan'
У
меня
три
растения
на
подоконнике,
Un
poco
de
azafrán,
tengo
tres
"pendànt"
Немного
шафрана,
у
меня
три
кулона.
Esto
es
mágico
así
que
volarás
Это
волшебство,
так
что
ты
улетишь.
De
vuelta
a
casa
pensando
en
tu
lugar
Обратно
домой,
думая
о
твоем
месте.
Yo
se
que
esta
noche
es
ciega,
estoy
besando
sin
pensar
Я
знаю,
что
эта
ночь
слепа,
я
целую,
не
думая.
Otra
vez
mis
ojos
ciegos,
estoy
por
inventar
Мои
глаза
снова
слепы,
я
готов
выдумать
Algo
que
haga
que
cambien
tus
mierdas
por
algo
de
fumar
Что-то,
что
заставит
тебя
променять
свое
дерьмо
на
покурить.
Que
hace
que
me
sienta
roto
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
разбитым,
Aunque
estés
con
otro
rollo,
oh
Хотя
ты
и
с
другим,
о.
Putos
pensamientos
locos
Чертовы
безумные
мысли,
Que
me
incitan
a
ser
de
todos
Которые
подталкивают
меня
быть
с
кем
попало.
Báilame
así,
oh-oh-oh
Станцуй
для
меня
так,
о-о-о,
Dale
para
mí,
oh-oh-oh
Двигайся
для
меня,
о-о-о,
Muévete
baby,
oh-oh-oh
Двигайся,
детка,
о-о-о,
Que
la
noche
es
dulce
pero
tú
más
Эта
ночь
сладка,
но
ты
слаще.
Te
busqué
regalarte
un
último
pass
Я
искал
тебя,
чтобы
подарить
последний
шанс.
Ey
ey,
una
manzana
dorada
y
el
antifaz
Эй,
эй,
золотое
яблоко
и
маска.
Te
lo
quita
sin
más
Она
снимает
ее
без
лишних
слов.
Quiere
que
le
diga
cuanto
tiempo
quiero
matar,
ya
ya
Хочет,
чтобы
я
сказал,
сколько
времени
я
хочу
убить,
да,
да.
Baby,
dime
lo
que
quieres
Детка,
скажи,
чего
ты
хочешь.
Tengo
pa'
ti
una
cena
У
меня
для
тебя
есть
ужин.
Tenemos
un
problema
У
нас
проблема.
Baby,
dime
cuando
te
quedas
Детка,
скажи,
когда
ты
останешься
A
dormir
a
casa
o
fuera
Ночевать
дома
или
уйдешь?
Tengo
tres
mil
problemas
У
меня
три
тысячи
проблем.
Mil
y
una
historia
y
una
vida
que
ya
no
están
Тысяча
и
одна
история
и
жизнь,
которой
больше
нет.
Hace
tiempo
pensé
en
matarlas,
ah
Давно
думал
убить
их,
ах.
La
ruina
caerá,
piedras
me
atraparán
Нагрянет
разорение,
камни
схватят
меня,
Y
mis
emociones,
controlarlas
И
мои
эмоции,
контролировать
их.
Y
aunque
te
cueste
hablar
И
даже
если
тебе
трудно
говорить,
Sé
lo
que
me
quieres
decir
Я
знаю,
что
ты
хочешь
мне
сказать.
Tus
demonios
te
hacen
callar
Твои
демоны
заставляют
тебя
молчать,
Y
tú
solo
querías
huir
А
ты
просто
хотела
убежать.
Allí
donde
estés
yo
te
anhelaré
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
желать
тебя,
Tus
ojos
perdidos
serán
mi
fe,
ah
Твои
потерянные
глаза
будут
моей
верой,
ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.