love solfege feat. Haruka Shimotsuki - 白き花、薄藤に移る夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction love solfege feat. Haruka Shimotsuki - 白き花、薄藤に移る夜




白き花、薄藤に移る夜
White Flower, Wisteria-Transmuted Night
記憶を奏で 紡ぐ砂時計
Memories are played, and the hourglass spins,
こぼれ落ちてゆく 愛しさよ
Love, your presence falls like time passing.
Flos albus quem amo
Flos albus quem amo
瞬きは数多 幾久し星
Blinks have been many, stars have been long since,
水辺集う小鳥 谷川の鹿
Birds gather by the water's edge, deer in the valley,
常しえの願い 朝開く花
Eternal desires, blossoms that open at daybreak,
恒常なる夜明け 無窮なる天
A constant dawn, a sky forever.
広がる真白な世界
A world of pure white spreads out,
我が身を象るメモリア
A memoria that shapes my being,
妙なる慈愛
A divine compassion.
時間は重なり
Time overlaps,
未来、過去を、現在を、深く綴る
Deeply weaving the present with the future and the past.
何かを得るには 何か断たねばならない
To gain something, something must be severed,
願望など 慄きなど 捨てねばならない
Desires, fears, they must be cast aside,
禁忌を侵した 仄暗き代償
A forbidden trespass, a grim price to pay,
明日を蝕む インサニア
Insania that devours tomorrow.
微かな望みも、一時の悔やみも
Fleeting regrets, and faint hopes,
許されぬほど 乱れたCosmos
A disordered Cosmos where they are not allowed.
些細な願いが、そぐわぬ叡智が 惹き起こしたChaos
Trifling desires and incongruous wisdom have stirred up Chaos.
私が私でいられる時間が
The time that I can be myself,
この手をすり抜け流れてこぼれる
Slips through my fingers and scatters like dust.
優しき言葉の欠片も
Even fragments of gentle words,
愛しきコスモス いと白き花
My beloved cosmos, my pure white flower.
闇に住む苦痛 終わりなき夜
Pain dwells in darkness, an endless night,
遠き山の向こう いとおしむ月
The cherished moon is beyond the distant mountains,
追憶の歪 静水の底
Memories distort, at the bottom of still waters,
後ろの道 隔て 裏切りの岐路
The path behind, a fork in the road of betrayal.
春なき世界 変えられぬ過去
A world without spring, an unchangeable past,
然れど、然れど、現在は、変えてゆける
Yet, yet, the present can be changed.
自身を求める 心に応えたかった
I wanted to seek myself, to answer my heart,
敬遠から 奇異の目から 抜け出したかった
I wanted to escape from avoidance, from strange gazes.
罪過の大きさ 課せられた贖罪
The weight of sin, the penance imposed,
幸い恐れる ソムニウム
Somnium, fearing happiness.
過酷な未来を受け入れ怯まぬ
Not flinching from accepting the harsh future,
残酷なほど 優しい瞳
Eyes that gentle, almost cruel,
私のページに記した何にも代えがたい記録
A record inscribed on my pages, something truly irreplaceable.
景色を、想いを、仲間を、絆を
Landscapes, thoughts, companions, bonds,
すべてをすべてを留めておけたら
If only I could keep everything as it is.
この身が覚えた温度も
The warmth that this body has learned,
愛しき愛しき私の...
My beloved, my beloved...
微かな望みも、一時の悔やみも
Fleeting regrets, and faint hopes,
許されぬほど 乱れた Cosmos
A disordered Cosmos where they are not allowed.
些細な願いが、そぐわぬ叡智が 惹き起こした Chaos
Trifling desires and incongruous wisdom have stirred up Chaos.
私が私でいられる時間が
The time that I can be myself,
この手をすり抜け流れてこぼれる
Slips through my fingers and scatters like dust.
最後の切なる願いは
My last, earnest wish,
笑顔のコスモス いと白き花
A smiling cosmos, a pure white flower.
瞬きは数多 幾久し星
Blinks have been many, stars have been long since,
水辺集う小鳥 谷川の鹿
Birds gather by the water's edge, deer in the valley,
とこしえの願い 朝開く花
Eternal desires, blossoms that open at daybreak,
恒常なる夜明け 無窮なる天
A constant dawn, a sky forever.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.