Paroles et traduction love solfege(feat.霜月はるか) feat. 真名辺あや & 霜月はるか - 白き花、薄藤に移る夜 (時田終夜 キャラクターイメージソング)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白き花、薄藤に移る夜 (時田終夜 キャラクターイメージソング)
White Flower, Indigofera Moving in the Night (Tokita Shuya Character Image Song)
記憶を奏で
紡ぐ砂時計
Playing
memories
weaving
an
hourglass
こぼれ落ちてゆく
愛しさよ
My
love,
falling
away
Flos
albus
quem
amo.
Flos
albus
quem
amo.
瞬きは数多(あまた)
幾久し星
Blinks
are
many,
as
many
countless
stars
水辺集う小鳥
谷川の鹿
Birds
gathering
at
water's
edge,
deer
in
the
stream's
valley
常しえの願い
朝開く花
Eternal
wish,
flower
opening
in
the
morning
恒常なる夜明け
無窮(むぐう)なる天(そら)
Constant
dawn,
infinite
sky
広がる真白(ましろ)な世界
A
vast
pure
white
world
我が身を象るメモリア
A
Memoria
embodying
my
being
妙なる慈愛
Wonderful
compassion
時間(とき)は重なり
Time
is
layered
未来、過去を、現在(いま)を、深く綴る
Deeply
weaving
the
future,
the
past,
the
present
何かを得るには
何か断たねばならない
To
gain
something,
something
must
be
cut
off
願望など
慄きなど
捨てねばならない
Desires
and
fears
must
be
cast
aside
禁忌を侵した
仄暗き代償
Trespassing
the
forbidden,
a
dark
price
to
pay
明日(あした)を蝕む
インサニア
Insania,
eroding
tomorrow
微(かす)かな望みも、一時(いちじ)の悔やみも
Even
a
faint
hope,
a
momentary
regret
許されぬほど
乱れたCosmos
Cosmos
in
such
disorder,
that
it
cannot
be
forgiven
些細な願いが、そぐわぬ叡智が
惹き起こしたChaos
A
trivial
wish,
an
unsuited
wisdom,
brought
about
Chaos
私が私でいられる時間が
The
time,
that
I
can
be
myself
この手をすり抜け流れてこぼれる
Slips
through
my
fingers
and
spills
away
優しき言葉の欠片も――
Even
fragments
of
gentle
words――
愛しきコスモス
いと白き花
Beloved
Cosmos,
oh
pure
white
flower
闇に住む苦痛
終わりなき夜
The
pain
of
dwelling
in
darkness,
endless
night
遠き山の向こう
いとおしむ月
The
beloved
moon
beyond
the
distant
mountains
追憶の歪(ひずみ)
静水の底
Distortion
of
memories,
at
the
bottom
of
still
water
後ろの道
隔て
裏切りの岐路
The
path
behind,
isolation,
the
crossroads
of
betrayal
春なき世界
A
world
without
spring
変えられぬ過去
An
unchangeable
past
然れど、然れど、現在(いま)は、変えてゆける
However,
however,
the
present
can
be
changed
自身を求める
心に応えたかった
I
wanted
to
respond
to
my
own
heart,
seeking
myself
敬遠から
奇異の目から
抜け出したかった
To
break
free
from
avoidance
and
strange
looks
罪過の大きさ
課せられた贖罪
The
extent
of
the
sin,
the
imposed
penance
幸い恐れる
ソムニウム
Somnium,
fearing
good
fortune
過酷な未来を受け入れ怯まぬ
Embracing
the
harsh
future
without
fear
残酷なほど
優しい瞳
Eyes
that
are
cruel
and
yet
so
gentle
私の頁(ページ)に記した何にも代えがたい記録
An
irreplaceable
record
etched
on
the
pages
of
my
being
景色を、想いを、仲間を、絆を、
If
only
I
could
hold
onto
the
scenery,
the
thoughts,
my
comrades,
the
bonds,
すべてをすべてを留めておけたら
Everything,
everything
この身が覚えた温度も――
The
warmth
that
this
body
has
learned――
愛しき愛しき私の...
My
beloved,
my
beloved...
微(かす)かな望みも、一時(いちじ)の悔やみも
Even
a
faint
hope,
a
momentary
regret
許されぬほど
乱れたCosmos
Cosmos
in
such
disorder,
that
it
cannot
be
forgiven
些細な願いが、そぐわぬ叡智が
惹き起こしたChaos
A
trivial
wish,
an
unsuited
wisdom,
brought
about
Chaos
私が私でいられる時間が
The
time,
that
I
can
be
myself
この手をすり抜け流れてこぼれる
Slips
through
my
fingers
and
spills
away
最後の切なる願いは――
My
final,
earnest
wish
is――
笑顔のコスモス
いと白き花
Smiling
Cosmos,
oh
pure
white
flower
瞬きは数多(あまた)
幾久し星
Blinks
are
many,
as
many
countless
stars
水辺集う小鳥
谷川の鹿
Birds
gathering
at
water's
edge,
deer
in
the
stream's
valley
とこしえの願い
朝開く花
Eternal
wish,
flower
opening
in
the
morning
恒常なる夜明け
無窮(むぐう)なる天(そら)
Constant
dawn,
infinite
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.