Paroles et traduction lovelytheband - Broken (live from london, studio two)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken (live from london, studio two)
Сломанная (живая запись из Лондона, студия два)
I
like
that
you're
broken,
broken
like
me
Мне
нравится,
что
ты
сломлена,
сломлена
как
я
Maybe
that
makes
me
a
fool
Может,
это
делает
меня
дураком
I
like
that
you're
lonely,
lonely
like
me
Мне
нравится,
что
ты
одинока,
одинока
как
я
I
could
be
lonely
with
you
Я
мог
бы
быть
одиноким
с
тобой
I
met
you
late
night,
at
a
party
Я
встретил
тебя
поздней
ночью
на
вечеринке
Some
trust
fund
baby's
Brooklyn
loft
В
бруклинском
лофте
какого-то
богатенького
мажора
By
the
bathroom,
you
said
let's
talk
У
ванной
ты
сказала:
давай
поговорим
But
my
confidence
is
wearing
off
Но
моя
уверенность
испаряется
Well
these
aren't
my
people
Это
не
мои
люди
These
aren't
my
friends
Это
не
мои
друзья
She
grabbed
my
face
and
that's
when
she
said
Ты
взяла
мое
лицо
в
свои
руки
и
сказала
I
like
that
you're
broken,
broken
like
me
Мне
нравится,
что
ты
сломлен,
сломлен
как
я
Maybe
that
makes
me
a
fool
Может,
это
делает
меня
дураком
I
like
that
you're
lonely,
lonely
like
me
Мне
нравится,
что
ты
одинок,
одинок
как
я
I
could
be
lonely
with
you
Я
мог
бы
быть
одиноким
с
тобой
There's
something
tragic,
but
almost
pure
В
этом
есть
что-то
трагичное,
но
почти
чистое
Think
I
could
love
you,
but
I'm
not
sure
Думаю,
я
мог
бы
полюбить
тебя,
но
не
уверен
There's
something
wholesome,
there's
something
sweet
В
этом
есть
что-то
цельное,
что-то
милое
Tucked
in
your
eyes
that
I'd
love
to
meet
Скрытое
в
твоих
глазах,
с
чем
я
хотел
бы
познакомиться
These
aren't
my
people
Это
не
мои
люди
These
aren't
my
friends
Это
не
мои
друзья
She
grabbed
my
face
and
that's
when
she
said
Ты
взяла
мое
лицо
в
свои
руки
и
сказала
I
like
that
you're
broken,
broken
like
me
Мне
нравится,
что
ты
сломлен,
сломлен
как
я
Maybe
that
makes
me
a
fool
Может,
это
делает
меня
дураком
I
like
that
you're
lonely,
lonely
like
me
Мне
нравится,
что
ты
одинок,
одинок
как
я
I
could
be
lonely
with
you
Я
мог
бы
быть
одиноким
с
тобой
Life
is
not
a
love
song
that
we
like
Жизнь
- не
песня
о
любви,
которая
нам
нравится
We're
all
broken
pieces
floating
by
Мы
все
- сломанные
осколки,
проплывающие
мимо
Life
is
not
a
love
song
we
can
try
Жизнь
- не
песня
о
любви,
которую
мы
можем
попробовать
To
fix
our
broken
pieces
one
at
a
time
Починить
наши
сломанные
части
по
одной
I
like
that
you're
broken,
broken
like
me
Мне
нравится,
что
ты
сломлена,
сломлена
как
я
Maybe
that
makes
me
a
fool
Может,
это
делает
меня
дураком
I
like
that
you're
lonely,
lonely
like
me
Мне
нравится,
что
ты
одинока,
одинока
как
я
I
could
be
lonely
with
you
Я
мог
бы
быть
одиноким
с
тобой
I
like
that
you're
broken,
broken
like
me
Мне
нравится,
что
ты
сломлена,
сломлена
как
я
Maybe
that
makes
me
a
fool
Может,
это
делает
меня
дураком
I
like
that
you're
lonely,
lonely
like
me
Мне
нравится,
что
ты
одинока,
одинока
как
я
I
could
be
lonely
with
you
Я
мог
бы
быть
одиноким
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Henry Cisneros, David Anthony Reed, Ari Leff, Madison Love, Eugene Veltman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.