Paroles et traduction lovelytheband - day run out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frank
Ocean
in
the
background
while
I
shower
Фрэнк
Оушен
на
фоне,
пока
я
принимаю
душ,
And
I'm
watching
you
dress
А
я
наблюдаю,
как
ты
одеваешься.
I
laugh
when
you
freak
out
about
your
hair
because
Я
смеюсь,
когда
ты
паникуешь
из-за
своих
волос,
потому
что
You're
cute
when
you're
stressed
Ты
милая,
когда
нервничаешь.
There's
something
'bout
the
way
that
she
loves
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
меня
любишь,
When
she
sees
me
start
to
get
ugly
Когда
видишь,
как
я
начинаю
раздражаться.
Frank
Ocean
in
the
background
while
I
shower
Фрэнк
Оушен
на
фоне,
пока
я
принимаю
душ.
Goddamn,
you're
the
best
Черт
возьми,
ты
лучшая.
It
don't
matter
what
we
do,
I'd
waste
my
time
with
you
Неважно,
что
мы
делаем,
я
бы
тратил
свое
время
на
тебя,
Fly
to
Paris
or
your
parents,
go
somewhere
with
a
view
Полетели
в
Париж
или
к
твоим
родителям,
куда-нибудь
с
красивым
видом.
Here's
my
paradise,
laying
on
the
couch
Вот
мой
рай,
лежать
на
диване,
We're
just
watching
the
day
run
out
Мы
просто
смотрим,
как
день
истекает.
There's
something
'bout
her
accent,
makes
me
wonder
Есть
что-то
в
твоем
акценте,
заставляет
меня
задуматься,
Where
the
hell
she
came
from
(oh)
Откуда
ты
вообще
взялась
(о).
And
she
cooks
just
like
my
mama,
and
her
manners
И
ты
готовишь
как
моя
мама,
а
твои
манеры
Make
me
feel
right
at
home
(oh)
Заставляют
меня
чувствовать
себя
как
дома
(о).
I
love
the
way
she
says
that
she
loves
me
Мне
нравится,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Even
when
I
start
to
get
ugly
Даже
когда
я
начинаю
раздражаться.
There's
something
'bout
her
accent
and
the
way
Есть
что-то
в
твоем
акценте
и
в
том,
как
That
we
dance
when
we're
drunk
Мы
танцуем,
когда
пьяны.
It
don't
matter
what
we
do,
I'd
waste
my
time
with
you
Неважно,
что
мы
делаем,
я
бы
тратил
свое
время
на
тебя,
Fly
to
Paris
or
your
parents,
go
somewhere
with
a
view
Полетели
в
Париж
или
к
твоим
родителям,
куда-нибудь
с
красивым
видом.
Here's
my
paradise,
laying
on
the
couch
Вот
мой
рай,
лежать
на
диване,
We're
just
watching
the
day
run
out
Мы
просто
смотрим,
как
день
истекает.
Every
time
you
look
at
me,
it
gives
me
self-esteem
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
это
повышает
мою
самооценку.
You
don't
got
a
lotta
time,
but
waste
it
all
on
me
У
тебя
не
так
много
времени,
но
ты
тратишь
его
все
на
меня.
Here's
my
paradise,
laying
on
the
couch
Вот
мой
рай,
лежать
на
диване,
We're
just
watching
the
day
run
out
Мы
просто
смотрим,
как
день
истекает.
Black
coffee,
wake
up
when
we
wanna
Черный
кофе,
просыпаемся,
когда
захотим,
'Cause
we
got
no
place
to
be
Потому
что
нам
некуда
идти.
Got
your
hair
tied
up,
you
kinda
smell
like
whiskey
Твои
волосы
собраны,
от
тебя
слегка
пахнет
виски,
No,
I
wouldn't
change
a
thing
Нет,
я
бы
ничего
не
менял.
It
don't
matter
what
we
do,
I'd
waste
my
time
with
you
Неважно,
что
мы
делаем,
я
бы
тратил
свое
время
на
тебя,
Fly
to
Paris
or
your
parents,
go
somewhere
with
a
view
Полетели
в
Париж
или
к
твоим
родителям,
куда-нибудь
с
красивым
видом.
Here's
my
paradise,
laying
on
the
couch
Вот
мой
рай,
лежать
на
диване,
We're
just
watching
the
day
run
out
Мы
просто
смотрим,
как
день
истекает.
Every
time
you
look
at
me,
it
gives
me
self-esteem
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
это
повышает
мою
самооценку.
You
don't
got
a
lotta
time,
but
waste
it
all
on
me
У
тебя
не
так
много
времени,
но
ты
тратишь
его
все
на
меня.
Here's
my
paradise,
laying
on
the
couch
Вот
мой
рай,
лежать
на
диване,
We're
just
watching
the
day
run
out
Мы
просто
смотрим,
как
день
истекает.
Black
coffee,
wake
up
when
we
wanna
Черный
кофе,
просыпаемся,
когда
захотим,
'Cause
we
got
no
place
to
be
Потому
что
нам
некуда
идти.
Got
your
hair
tied
up,
you
kinda
smell
like
whiskey
Твои
волосы
собраны,
от
тебя
слегка
пахнет
виски,
No,
I
wouldn't
change
a
thing
Нет,
я
бы
ничего
не
менял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Fisher, Christian A Medice, Paul Klein, Mitchell Anthony Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.