lowlow feat. Holden - Mondo sommerso (feat. Holden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lowlow feat. Holden - Mondo sommerso (feat. Holden)




Mondo sommerso (feat. Holden)
Подводный мир (feat. Holden)
Quante volte hai detto, "Te l'avevo detto"
Сколько раз ты говорила: же тебе говорила"
Ti guardo attraverso il mio mondo sommerso
Смотрю на тебя из своего подводного мира
Mentre nuoti nel mare delle cose che ho perso
В то время как ты плаваешь в море того, что я потерял
Quante volte hai detto, "Te l'avevo detto"
Сколько раз ты говорила: же тебе говорила"
Un giorno mi hai perso, ora è tutto diverso
Однажды ты меня потеряла, теперь все по-другому
E ti guardo cadere nel mio mondo sommerso
И я наблюдаю, как ты падаешь в мой подводный мир
Nel mio mondo sommerso
В мой подводный мир
Mai, mai pensato a qualcuno che
Никогда, никогда не думал о ком-то, кого зовут
Non si chiamasse Giulio
Не Джулио
Noi siamo senza futuro
У нас нет будущего
Ti stringi a me mentre fumo
Ты прижимаешься ко мне, пока я курю
Mai fatto male a nessuno
Никогда никому не делал зла
Ma con te, a volte, lo giuro
Но с тобой, иногда, клянусь
Tu mi vorresti insicuro
Ты хотела бы, чтобы я был неуверенным
Io per te mi autodistruggo
Я ради тебя саморазрушаюсь
Non sono il tipo aggrappato alla nostalgia
Я не из тех, кто цепляется за ностальгию
Ti giuro che è colpa mia se brucia la nostra via
Клянусь, что это моя вина, что горит наш путь
Ma ti guardo e il sole mi passa attraverso
Но я смотрю на тебя, и солнце пронизывает меня насквозь
Fra amore e odio ci siamo noi in mezzo
Между любовью и ненавистью мы посреди
Quante volte hai detto, "Te l'avevo detto"
Сколько раз ты говорила: же тебе говорила"
Ti guardo attraverso il mio mondo sommerso
Смотрю на тебя из своего подводного мира
Mentre nuoti nel mare delle cose che ho perso
В то время как ты плаваешь в море того, что я потерял
Quante volte hai detto, "Te l'avevo detto"
Сколько раз ты говорила: же тебе говорила"
Un giorno mi hai perso, ora è tutto diverso
Однажды ты меня потеряла, теперь все по-другому
E ti guardo cadere nel mio mondo sommerso
И я наблюдаю, как ты падаешь в мой подводный мир
Nel mio mondo sommerso
В мой подводный мир
Domando perché usciamo insieme
Спрашиваю, зачем мы встречаемся
Non c'è un posto dove stiamo bene
Нет такого места, где нам хорошо
Urliamo in strada e la gente ci vede
Мы кричим на улице, и люди нас видят
Ora siamo cenere e una storia è andata
Теперь мы пепел, и одна история ушла
Forse te lo meriti uno scemo che ti ama
Может быть, ты заслуживаешь дурака, который тебя любит
Perché la solitudine mi appaga
Потому что одиночество меня удовлетворяет
E i ponti che brucio fanno luce sulla mia strada
И мосты, которые я сжигаю, освещают мне путь
Quante cose che non faccio più
Сколько всего я больше не делаю
Raccontare le mie debolezze per farmi tradire
Рассказываю о своих слабостях, чтобы меня предали
Come hai fatto tu, solo un altro lunedì blu
Как это сделала ты, просто еще один хмурый понедельник
Ora no, non ho niente da dirti
Теперь нет, мне нечего тебе сказать
E mi annoio pure a divertirmi
И мне даже скучно развлекаться
Non voglio uscire, quindi uso la tua foto per fare i filtri
Не хочу выходить, поэтому использую твою фотографию, чтобы сделать фильтры
Quante volte hai detto, "Te l'avevo detto"
Сколько раз ты говорила: же тебе говорила"
Ti guardo attraverso il mio mondo sommerso
Смотрю на тебя из своего подводного мира
Mentre nuoti nel mare delle cose che ho perso
В то время как ты плаваешь в море того, что я потерял
Quante volte hai detto, "Te l'avevo detto"
Сколько раз ты говорила: же тебе говорила"
Un giorno mi hai perso, ora è tutto diverso
Однажды ты меня потеряла, теперь все по-другому
E ti guardo cadere nel mio mondo sommerso
И я наблюдаю, как ты падаешь в мой подводный мир
Nel mio mondo sommerso
В мой подводный мир
Atlantide è esistita, sprofonda nei ricordi
Атлантида существовала, погружайся в воспоминания
Anche i miti hanno un proprio ciclo di vita
Даже у мифов есть свой жизненный цикл
Dicono fosse fiorente
Говорят, что она процветала
Verde come un cortile fra le chiese bizantine
Зеленая, как двор между византийскими церквями
Ma poi quell'incidente
Но потом случился тот инцидент
In città corre una voce, la regina è scappata
В городе ходят слухи, что королева сбежала
Le lacrime del re diventarono una cascata
Слезы короля превратились в водопад
Così grande ed impetuosa da riempire una vallata
Такой большой и бурной, что заполнил долину
Da quel giorno siamo una città fantasma
С того дня мы город-призрак
Quante volte hai detto, "Te l'avevo detto"
Сколько раз ты говорила: же тебе говорила"
Ti guardo attraverso il mio mondo sommerso
Смотрю на тебя из своего подводного мира
Mentre nuoti nel mare delle cose che ho perso
В то время как ты плаваешь в море того, что я потерял
Quante volte hai detto: "Te l'avevo detto"
Сколько раз ты говорила: же тебе говорила"
Un giorno mi hai perso, ora è tutto diverso
Однажды ты меня потеряла, теперь все по-другому
E ti guardo cadere nel mio mondo sommerso
И я наблюдаю, как ты падаешь в мой подводный мир
Nel mio mondo sommerso
В мой подводный мир





Writer(s): Gabriel Rossi, Giulio Elia Sabatello, Jacopo Ettore, Massimiliano Dagani, Matteo Lo Valvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.