Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fog and the Fear
Nebel und die Angst
Underneath
electric
light
Unter
elektrischem
Licht
Strangers
standing
side
by
side
Fremde
stehen
Seite
an
Seite
At
the
dawn
of
the
day
Am
Beginn
des
Tages
We're
ships
in
the
night
Sind
wir
Schiffe
in
der
Nacht
Can
we
look
each
other
in
the
eye
Können
wir
uns
in
die
Augen
sehen
Oh,
ultraviolet
Oh,
ultraviolett
I'll
hold
you
to
the
light
Ich
halte
dich
ans
Licht
'Cause
I
know
that
you're
right
Weil
ich
weiß,
dass
du
Recht
hast
I'm
not
taking
a
side
Ich
ergreife
keine
Partei
But
tonight...
Aber
heute
Nacht...
We'll
pull
at
the
sutures
of
pieces
Wir
ziehen
an
den
Nähten
der
Teile
That
keep
us
from
seeing
through
Die
uns
daran
hindern,
hindurchzusehen
All
of
the
fog
and
the
fear
Durch
all
den
Nebel
und
die
Angst
Falling
between
me
and
you
Die
zwischen
mich
und
dich
fallen
More
than
a
voice
in
the
void
Mehr
als
eine
Stimme
in
der
Leere
Lit
up
like
amber
in
blue
Erleuchtet
wie
Bernstein
in
Blau
Piercing
the
fog
and
the
fear
Durchdringt
den
Nebel
und
die
Angst
Stuck
in
between
me
and
you
Die
zwischen
mir
und
dir
stecken
When
the
lights
come
up
Wenn
die
Lichter
angehen
And
the
walls
come
down
Und
die
Wände
fallen
Tell
me
where
do
we
go
now
Sag
mir,
wohin
gehen
wir
jetzt
Can
we
take
a
circle,
make
a
sphere
Können
wir
einen
Kreis
nehmen,
eine
Kugel
formen
From
the
old
force
that
hold
us
here
Aus
der
alten
Kraft,
die
uns
hier
hält
Oh,
ultraviolet
Oh,
ultraviolett
I'll
hold
you
to
the
light
Ich
halte
dich
ans
Licht
'Cause
I
know
that
you're
right
Weil
ich
weiß,
dass
du
Recht
hast
I'm
not
taking
a
side
Ich
ergreife
keine
Partei
But
tonight...
Aber
heute
Nacht...
We'll
pull
at
the
sutures
of
pieces
Wir
ziehen
an
den
Nähten
der
Teile
That
keep
us
from
seeing
through
Die
uns
daran
hindern,
hindurchzusehen
All
of
the
fog
and
the
fear
Durch
all
den
Nebel
und
die
Angst
Falling
between
me
and
you
Die
zwischen
mich
und
dich
fallen
More
than
a
voice
in
the
void
Mehr
als
eine
Stimme
in
der
Leere
Lit
up
like
amber
in
blue
Erleuchtet
wie
Bernstein
in
Blau
Piercing
the
fog
and
the
fear
Durchdringt
den
Nebel
und
die
Angst
Stuck
in
between
me
and
you
Die
zwischen
mir
und
dir
stecken
All
that
keeps
us
so
divided
All
das,
was
uns
so
trennt
Under
control
and
standing
idle
Unter
Kontrolle
und
untätig
Caught
up
in
a
vicious
cycle
Gefangen
in
einem
Teufelskreis
I
don't
need
Brauche
ich
nicht
We'll
pull
at
the
sutures
and
pieces
Wir
ziehen
an
den
Nähten
und
Teilen
That
keep
us
from
seeing
through
Die
uns
daran
hindern,
hindurchzusehen
All
of
the
fog
and
the
fear
Durch
all
den
Nebel
und
die
Angst
Falling
between
me
and
you
Die
zwischen
mich
und
dich
fallen
More
than
a
voice
in
the
void
Mehr
als
eine
Stimme
in
der
Leere
Lit
up
like
amber
in
blue
Erleuchtet
wie
Bernstein
in
Blau
Piercing
the
fog
and
the
fear
Durchdringt
den
Nebel
und
die
Angst
Stuck
in
between
me
and
you
Die
zwischen
mir
und
dir
stecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Plapinger, Guy Charles Connelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.