Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
yo,
ich
sehe
dich
nicht
Эй,
йо,
я
тебя
не
вижу
Ich
schau'
schon
wieder
ins
Licht
Я
снова
смотрю
на
свет
Hab'
zu
viel'
Tränen
verdrückt
Слишком
много
слез
пролил
Ich
bin
nicht
mehr
ich
Я
больше
не
я
Ich
lauf'
allein
durch
den
Raum
Брожу
один
по
комнате
Mein
Herz
ist
eigentlich
taub
Мое
сердце
будто
глухое
Mein
Kopf
ist
meistens
nur
down
Мои
мысли
в
основном
в
упадке
Doch
bleib'
auf
den
clouds
uh,
uh
Но
остаюсь
на
облаках,
у,
у
Was
ich
alles
hier
noch
nie
geschätzt
hab
Чего
я
здесь
никогда
не
ценил
Ich
schau'
aus
meim
Fenster,
seh'
ein
gutes
Wetter
Смотрю
в
окно,
вижу
хорошую
погоду
Mein
Baby
am
Lenkrad,
ist
nicht
mehr
wie
gestern
Моя
малышка
за
рулем,
все
не
так,
как
вчера
Nicht
viel
Zeit
weil
bin
doch
morgen
dann
schon
wieder
weg,
ja
Не
так
много
времени,
ведь
завтра
я
уже
уйду,
да
Mach'
das
nicht
für
mich
sondern
für
Papas
Benzer
Делай
это
не
ради
меня,
а
ради
папиного
Мерседеса
Mach
kein
Backup
Не
делай
бэкап
Weil
ich
schreib
keine
Songs
mehr,
nah
Потому
что
я
больше
не
пишу
песен,
нах
Alles
was
ihr
hört
kommt
aus
mei'm
Kopf,
uh,
ja,
uhh
Все,
что
ты
слышишь,
идет
из
моей
головы,
у,
да,
уу
Lauf'
gegen
die
Zeit,
mhm
Бегу
наперегонки
со
временем,
м-м
Steh'
in
meinen
Nikes,
ja
Стою
в
своих
Nike,
да
Bist
du
Ride
or
Die?
Ты
со
мной
до
конца?
Ey,
yo,
ich
sehe
dich
nicht
Эй,
йо,
я
тебя
не
вижу
Ich
schau'
schon
wieder
ins
Licht
Я
снова
смотрю
на
свет
Hab'
zu
viel'
Tränen
verdrückt
Слишком
много
слез
пролил
Ich
bin
nicht
mehr
ich
Я
больше
не
я
Ich
lauf'
allein
durch
den
Raum
Брожу
один
по
комнате
Mein
Herz
ist
eigentlich
taub
Мое
сердце
будто
глухое
Mein
Kopf
ist
meistens
nur
down
Мои
мысли
в
основном
в
упадке
Doch
bleib'
auf
den
clouds
uh,
uh
Но
остаюсь
на
облаках,
у,
у
Bin
mal
hier,
bin
mal
da
То
здесь,
то
там
Bisschen
Wein
in
mein
Glas
Немного
вина
в
моем
бокале
Bisschen
Zeit,
die
ich
hab
Немного
времени,
что
у
меня
есть
Investier'
ich
in
Drugs
Вкладываю
в
наркотики
Fuck
ich
komm'
nicht
mehr
los
Черт,
я
не
могу
остановиться
Aber
flieg'
bis
zum
Mond
Но
лечу
до
луны
Wenn
der
Devil
mich
holt
Когда
дьявол
заберет
меня
Brauch
ich
dich
in
der
Not
Ты
будешь
нужна
мне
в
беде
Und
ich
weiß
genau
wie
du
denkst
И
я
точно
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Liege
hier
meine
Zeit
ist
geschenkt
Лежу
здесь,
мое
время
подарено
Noch
ein
J'
bevor
ich
dann
penn'
Еще
один
косяк,
прежде
чем
я
усну
Ich
fall
in
mein
Bett
Я
падаю
в
свою
постель
Ey,
yo,
ich
sehe
dich
nicht
Эй,
йо,
я
тебя
не
вижу
Ich
schau'
schon
wieder
ins
Licht
Я
снова
смотрю
на
свет
Hab'
zu
viel'
Tränen
verdrückt
Слишком
много
слез
пролил
Ich
bin
nicht
mehr
ich
Я
больше
не
я
Ich
lauf'
allein
durch
den
Raum
Брожу
один
по
комнате
Mein
Herz
ist
eigentlich
taub
Мое
сердце
будто
глухое
Mein
Kopf
ist
meistens
nur
down
Мои
мысли
в
основном
в
упадке
Doch
bleib'
auf
den
clouds
uh,
uh
Но
остаюсь
на
облаках,
у,
у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.