Paroles et traduction luk.dontdieforyou - NIGHT SCARS
Glaub
das
ist
Liebe
baby,
ey
ich
bleib
da
Baby,
I
believe
this
is
love.
I'll
stay.
Fühl
mich
nur
gut
liegst
du
in
meinem
Arm
I
only
feel
good
when
you're
in
my
arms.
Bist
du
mal
weg,
dreh
ich
wieder
am
Rad
When
you're
gone,
I
spiral
out
of
control.
Vielleicht
wird
es
dann
noch
besser
bin
ich
älter
und
weißer
Maybe
it
will
get
better
when
I'm
older
and
wiser.
Ey
und
mein
Kopf
ist
am
verdrängen
weil
ich
ständig
nur
scheiter
My
mind
is
trying
to
suppress
the
pain
because
I
keep
failing.
Sie
meinen
ich
bin
depressiv
und
die
Musik
hört
doch
keiner
They
say
I'm
depressed,
that
nobody
listens
to
my
music.
Doch
ich
erzähl
nur
meine
Story
und
so
mach
ich
auch
weiter
But
I'm
just
telling
my
story,
and
I'll
keep
doing
it.
Und
alles
was
ihr
sagt
ist
mir
echt
so
egal
I
don't
care
what
you
say.
Jetzt
komm
sie
zu
mir,
früher
war
keiner
da
Come
to
me
now.
Before,
no
one
was
there.
Noch
vor
paar
Jahren
war
mein
Leben
ne'
Qual
A
few
years
ago,
my
life
was
torment.
Jetzt
bin
am
lächeln
und
lauf
allein
durch
den
Park
Now
I'm
smiling,
walking
through
the
park
alone.
Füll
meine
Bags
mit
Liebe
und
nicht
mit
dem
Dope
I'm
filling
my
bags
with
love,
not
dope.
Den
smoke
ich
einen
Blunt
fühl
ich
mich
wieder
cold
I
smoke
a
blunt
and
feel
cold
again.
Shawty
nicht
hier
lieg
wieder
wach
was
mach
ich
bloß
Baby's
not
here.
I'm
lying
awake.
What
am
I
doing?
Im
Neonlicht
und
Rauch
lässt
du
mich
einfach
los
Lost
in
neon
lights
and
smoke.
Einfach
los
Just
let
me
go.
Mach
das
nie
wieder
bin
das
echt
nicht
mehr
gewohnt
Don't
ever
do
that
again.
I'm
not
used
to
it.
Von
meiner
kleinen
grauen
Stadt
flieg
ich
hoch
From
my
small,
gray
town,
I
fly
high.
Und
lande
wenn
ich
weiß
das
hat
sich
gelohnt
I'll
land
when
I
know
it
was
worth
it.
Doch
nach
den
Jahren
merk
ich
langsam
bin
ich
besser
und
weiser
After
all
these
years,
I'm
slowly
realizing
I'm
better
and
wiser.
Ich
bin
noch
immer
am
verdrängen
weil
ich
ständig
nur
scheiter
I'm
still
suppressing
the
pain
because
I
keep
failing.
Sie
meinen
ich
bin
depressiv
und
die
Musik
hört
doch
keiner
They
say
I'm
depressed,
that
nobody
listens
to
my
music.
Erzähl
seit
Anfang
an
die
Story
und
mach
immer
noch
weiter
I've
been
telling
my
story
from
the
beginning,
and
I'll
keep
going.
Und
alles
was
ich
ihr
sagt
ist
mir
echt
so
egal
I
don't
care
what
you
say.
Jetzt
komm
sie
zu
mir,
früher
war
keiner
da
Come
to
me
now.
Before,
no
one
was
there.
Noch
vor
paar
Jahren
war
mein
Leben
ne'
Qual
A
few
years
ago,
my
life
was
torment.
Jetzt
bin
am
lächeln
und
lauf
allein
durch
den
Park
Now
I'm
smiling,
walking
through
the
park
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Roggenhofer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.