Paroles et traduction lunarr - after you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
only
chasing
after
you
Я
гнался
только
за
тобой,
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Я
лишь
сохранял
лицо,
но
обещаю,
всё
это
было
ради
тебя.
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Я
буду
плакать
по
ночам,
чтобы
улыбаться
тебе
днём,
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Я
знаю,
что
всё
в
порядке,
хотя
это
не
так.
Клянусь,
мы
пройдём
через
это.
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Если
ты
скажешь,
что
наша
любовь
настоящая,
то
я
повторю
это
за
тобой.
And
I'll
keep
writing
stupid
love
songs
И
я
продолжу
писать
глупые
песни
о
любви,
Even
if
they
never
reach
you
Даже
если
они
никогда
до
тебя
не
дойдут.
It's
hardest
to
admit
when
you've
done
wrong
Тяжелее
всего
признать,
когда
ты
не
прав,
But
now
I
know
I
shouldn't
miss
you
Но
теперь
я
знаю,
что
не
должен
скучать
по
тебе.
But
I
still
smoke
your
favourite
cigarettes
Но
я
всё
ещё
курю
твои
любимые
сигареты,
Exhaling
memories
I
should
forget
Выдыхая
воспоминания,
о
которых
стоит
забыть.
I
still
catch
glimpses
of
your
silhouette
Я
всё
ещё
ловлю
проблески
твоего
силуэта,
I
wanna
tell
it
what
I
most
regret
Я
хочу
рассказать
ему,
о
чём
сожалею
больше
всего.
It's
hard
to
live
in
this
city
Трудно
жить
в
этом
городе,
No
matter
where
I
go
I
only
wish
that
you
were
with
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
хочу
только,
чтобы
ты
была
рядом.
No
matter
where
I
look
I
only
see
you
sitting
pretty
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
только
тебя,
такую
красивую.
I
don't
know
where
to
run
cause
Я
не
знаю,
куда
бежать,
ведь
I
was
only
chasing
after
you
Я
гнался
только
за
тобой,
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Я
лишь
сохранял
лицо,
но
обещаю,
всё
это
было
ради
тебя.
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Я
буду
плакать
по
ночам,
чтобы
улыбаться
тебе
днём,
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Я
знаю,
что
всё
в
порядке,
хотя
это
не
так.
Клянусь,
мы
пройдём
через
это.
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Если
ты
скажешь,
что
наша
любовь
настоящая,
то
я
повторю
это
за
тобой.
Why
would
I
own
up
to
mistakes
Зачем
мне
признавать
свои
ошибки?
Why
would
I
try
if
it's
easier
to
hate
Зачем
мне
стараться,
если
легче
ненавидеть?
Lies,
telling
lies,
you
can't
claim
that
it
was
fate
Ложь,
сплошная
ложь,
ты
не
можешь
утверждать,
что
это
была
судьба.
It
was
all
fake,
I
know
I
shouldn't
stay
Всё
было
фальшью,
я
знаю,
что
не
должен
оставаться.
So
go
ahead
and
tell
them
all
my
secrets
Так
что
давай,
расскажи
всем
мои
секреты,
Even
though
they're
meant
for
your
ears
only
Хотя
они
предназначались
только
для
твоих
ушей.
I'm
so
upset
I
believed
that
you
would
keep
them
Я
так
расстроен,
что
поверил,
что
ты
сохранишь
их,
But
even
so
I'll
protect
what
you
told
me
Но
даже
в
этом
случае
я
сохраню
то,
что
ты
мне
рассказала.
I've
reserved
my
heart
for
you,
it's
vacant
Я
хранил
свое
сердце
для
тебя,
оно
опустело.
And
I
know
just
how
easily
you
could
find
a
replacement
И
я
знаю,
как
легко
ты
могла
бы
найти
мне
замену.
No
matter
what
has
happened
I
will
still
keep
on
waitin'
Несмотря
ни
на
что,
я
буду
ждать,
So
we
can
have
our
own
happy
ending
Чтобы
у
нас
был
свой
счастливый
конец.
It's
hard
to
live
in
this
town
Трудно
жить
в
этом
городе,
No
matter
what
I
do
I
wish
that
you
could
see
me
now
Что
бы
я
ни
делал,
я
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
сейчас.
No
matter
what
I
do
I
hope
that
I
can
make
you
proud
Что
бы
я
ни
делал,
я
надеюсь,
что
смогу
тобой
гордиться.
Cause
after
all
Ведь
в
конце
концов
I
was
only
chasing
after
you
Я
гнался
только
за
тобой,
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Я
лишь
сохранял
лицо,
но
обещаю,
всё
это
было
ради
тебя.
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Я
буду
плакать
по
ночам,
чтобы
улыбаться
тебе
днём,
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Я
знаю,
что
всё
в
порядке,
хотя
это
не
так.
Клянусь,
мы
пройдём
через
это.
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Если
ты
скажешь,
что
наша
любовь
настоящая,
то
я
повторю
это
за
тобой.
There
ain't
no
love
where
we
come
from
В
наших
краях
нет
любви,
Yeah
it's
just
a
stupid
love
song
Да,
это
всего
лишь
глупая
песня
о
любви.
Hope
I
made
u
feel
a
little
comfortable
Надеюсь,
тебе
стало
немного
уютнее.
It's
just
you
n
me
against
the
world
Только
ты
и
я
против
всего
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.