Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miért
van
az,
hogy
az
futsz?
Warum
rennst
du
so?
Miért
van
az,
hogy
bármerre
is
lépsz
Warum,
egal
wohin
du
gehst,
A
ketségbeeseés
kövéről
nimmst
du
deinen
Fuß
nicht
Nem
veszed
le
lábadat?
vom
Stein
des
Zweifels?
A
bűn
meg
átitat
Die
Sünde
durchtränkt
Minden
véres
papírzsebkendőt
jedes
blutige
Papiertaschentuch,
Amivel
töröltem
a
vérző
orromat
mit
dem
ich
meine
blutende
Nase
abgewischt
habe.
Fussál,
de
csak
gyorsan
Renn,
aber
nur
schnell,
Köznevetség
tárgya
leszel,
ma
is
végig
sonst
wirst
du
zum
Gespött,
auch
heute
wieder.
Én
tudom,
csak
ők
nem
értik
Ich
weiß
es,
nur
sie
verstehen
es
nicht.
Fuss,
fuss,
nem
számít
Renn,
renn,
es
ist
egal.
Fuss,
fuss,
ki
állít
meg
Renn,
renn,
wer
hält
dich
auf?
Ha
nem
tálálom
meg,
amiért
Wenn
ich
nicht
finde,
wofür
Futok
ennyit,
basszátok
meg
ich
so
viel
renne,
verdammt
noch
mal.
Voltak
szebb
napok
régen
Es
gab
früher
schönere
Tage,
Számodra
is,
meg
számomra
rosszabb
für
dich
auch,
und
für
mich
schlechtere.
Nem
tudom
elfelejteni,
de
a
Ich
kann
es
nicht
vergessen,
aber
die
Napok
nélküled
már
rég
nem
hosszak
Tage
ohne
dich
sind
schon
lange
nicht
mehr
lang.
Fuss,
fuss,
nem
számít
Renn,
renn,
es
ist
egal.
Fuss,
fuss,
ki
állít
meg
Renn,
renn,
wer
hält
dich
auf?
Ha
nem
tálálom
meg,
amiért
Wenn
ich
nicht
finde,
wofür
Futok
ennyit,
basszátok
meg
ich
so
viel
renne,
verdammt
noch
mal.
Voltak
szebb
napok
régen
Es
gab
früher
schönere
Tage,
Számodra
is,
meg
számomra
rosszabb
für
dich
auch,
und
für
mich
schlechtere.
Nem
tudom
elfelejteni,
de
a
Ich
kann
es
nicht
vergessen,
aber
die
Napok
nélküled
már
rég
nem
hosszak
Tage
ohne
dich
sind
schon
lange
nicht
mehr
lang.
Az
a
baj,
hogy
beleivódott
Das
Problem
ist,
dass
es
sich
eingebrannt
hat,
Az
elmém
mélyere
tief
in
meinem
Verstand,
Az
a
mód,
ahogy
die
Art
und
Weise,
wie
Bántunk
egymással
wir
miteinander
umgegangen
sind.
Most
kétségbeesés
van
nálad
Jetzt
bist
du
verzweifelt,
És
nálam
félelem
und
ich
habe
Angst.
Remélem
meggyógulok
Ich
hoffe,
ich
werde
geheilt
És
nem
lesz
végtelen
und
es
wird
nicht
endlos
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bence Sonkoly
Album
tél+
date de sortie
02-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.