luz - SISTER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction luz - SISTER




SISTER
СЕСТРА
清純で誠実で口虚(うそ)まみれのディナーのあとは
После ужина, полного непорочности, искренности и лжи,
猫を被って爪隠して 秘蜜(ひみつ)を探る
Притворяясь кошкой, пряча когти, я ищу твой секрет.
まだ貴女がアタシのこと 信じてると言うのなら
Если ты всё ещё веришь, что я твоя,
白露(しろ)い首筋を黒豹(ひょう)の爪痕で 傷つけてもいいの?
Могу ли я оцарапать твою белую шею когтями черной пантеры?
まるで魅惑と愛憎の舞踏会(ジルバ) でもリズムは揃わない
Словно бал соблазна и любви-ненависти, но наши ритмы не совпадают.
信じきれないままキミの胸に抱かれ躍動(おど)る
Не в силах поверить до конца, я трепещу в твоих объятиях.
午前0時に溶解(とけ)たドレスを ジらして剥がしたら
Когда в полночь я медленно снимаю растаявшее платье,
求愛(もとめ)てるのはキミがまだ隠している本心(ハート)
То, чего я желаю это твоё истинное сердце, которое ты всё ещё скрываешь.
アマく淫乱(みだら)なHoney Trap
Сладкая и порочная ловушка.
誰も彼もズルくて黒い裏があるのに
У каждого есть тёмная, лживая сторона,
白いスカート隙だらけで貴女は咲(わら)う
Но ты улыбаешься в своей белой, слишком открытой юбке.
まだ貴女がアタシのものにならないと言うのなら
Если ты всё ещё не мой,
いっそ壊したい そんな激情で
С такой страстью я хочу разрушить тебя.
近付いてもいいの?
Могу ли я приблизиться?
まるで慈愛と純情の聖女(シスター) もう神さえ笑うほど
Словно святая, полная милосердия и невинности, настолько, что даже Бог смеётся.
裏切られてもまだキミは指を絡め舞輪(まわ)る
Даже преданная, я всё ещё кружусь с тобой, переплетая наши пальцы.
捕虜(とりこ)にするつもりが どうやら檻の中で飼われてる
Я хотела пленить тебя, но, похоже, это я заперта в клетке.
この爪は猫なんかじゃあないの 忍ばせてる切札(カード)
Эти когти не кошачьи, это мой скрытый козырь.
どんな姿に変身(かわ)れても 心はヒトりきり
Как бы я ни меняла облик, моё сердце одиноко.
あの頃はやりの女の返事(こたえ)を
Могу ли я погнаться за ответом той девушки, что была в моде когда-то?
追いかけてもいいの?
Могу ли я?
まるで魅惑と愛憎の舞踏会(ジルバ) でもリズムは揃わない
Словно бал соблазна и любви-ненависти, но наши ритмы не совпадают.
信じきれないままキミの胸に抱かれ躍動(おど)る
Не в силах поверить до конца, я трепещу в твоих объятиях.
棄てたはずの希望に刺されて 醜く散る役目なら
Если моя роль быть уколотой отброшенной надеждой и безобразно погибнуть,
美しいまま終幕(おわ)らせて アタシのこの本心(ハート)
Позволь мне закончить красиво, с моим истинным сердцем,
決して明かせぬ切札(カード)
Моим козырем, который я никогда не раскрою.
アマく淫乱(みだら)なHoney Trap
Сладкая и порочная ловушка.





Writer(s): Zou Yin 69, 奏音69


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.