Paroles et traduction luz - カメリア・コンプレックス
カメリア・コンプレックス
Camellia Complex
君の後悔を僕はずっと知っていて
I've
always
known
your
regrets,
誰の正体も一人きりなんだと知った
And
learned
that
everyone's
true
self
is
alone.
スポットライトが通り過ぎたあとで
After
the
spotlight
passed
us
by,
式の前夜に君は泣いていた
You
were
crying
on
the
eve
of
the
ceremony.
廻る
廻る
運命の輪
The
wheel
of
fate
spins
and
spins.
祝福の鐘が僕らの秘密を嘲笑うように
The
wedding
bells
mocked
our
secret,
カラカラと響いた
Resounding
hollowly.
死ぬまで飾りあって満たされる?
Will
we
be
content,
pretending
until
death,
騙しあって?
憎みあって?
Deceiving
and
despising
each
other?
その涙も
この痛みも
忘れられないだろう
I'll
never
forget
those
tears,
that
pain,
ゆらゆらと漂った君が今すれ違ったとき
As
we
brushed
past
each
other,
you
floating
by
in
a
daze.
振り返らないその目は何を視てるの?
What
do
your
averted
eyes
see?
ラブストーリーとかハッピーエンドだとかは
The
love
story,
the
happy
ending,
時の魔法が跡形もなく消し去った
Have
been
utterly
erased
by
time's
magic.
そして彼と君と僕は現在を繕うためのペルソナに頼る
And
so,
he,
you,
and
I
rely
on
personas
to
fabricate
our
present.
終わる
終わる
物語
祝福の鐘が
The
story
ends,
the
bells
toll,
主役のいない台本ごといたずらに響いて消えてった
Echoing
mischievously,
a
script
without
its
actors,
until
they
fade
and
vanish.
何もなかった僕が出会えた星よ
Oh,
my
guiding
star,
who
found
me
when
I
was
nothing,
胸の奥がぎゅっとしてバラバラになりそうだ
My
heart
aches,
threatening
to
shatter
into
pieces.
あの日ひどくでたらめで笑えた君の唄は
Your
absurdly
cheerful
song
that
day
今でもまだ輝いている
Still
shines
brightly.
死ぬまで飾りあって満たされる?
Will
we
be
content,
pretending
until
death,
騙しあって?
憎みあって?
Deceiving
and
despising
each
other?
その涙も
この痛みも
すべてを背負うから
I'll
bear
all
those
tears,
that
pain,
心がそこに在った想う人とすれ違ったとき
When
I
meet
the
person
my
heart
once
yearned
for,
振り返らないその目にいつか僕の居場所を少しください
Someday,
may
your
averted
eyes
find
a
place
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buzzg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.