Paroles et traduction lynch. - PRAYER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜がはじまる
星喰らう
A
PRAYER
The
night
begins,
the
stars
devour
A
PRAYER
夢幻の海に
連れ去ってく
LOUDER
Take
me
away
to
the
dreamlike
sea
LOUDER
闇に抱かれ
キミを愛し
言葉ひとつ交わさぬまま
Embraced
by
darkness,
I
love
you,
without
a
single
word
spoken
くちづけてく
溶かしていく
I'll
kiss
you,
I'll
melt
you
away
髪は淫ら
乱れ成りし
壊れながら狂えたまま
魅せてあげる
Your
hair
is
wanton,
unruly,
teasing
me
with
its
madness
夜の踊り子
月を抱く
A
PLAYER
A
dancer
of
the
night,
embracing
the
moon,
A
PLAYER
幽玄の時に
なにを描く
PROUDER
What
will
you
paint
in
this
ethereal
moment?
PROUDER
罪に抱かれ
毒飲み干し
言葉ひとつ交わさぬまま
Embraced
by
sin,
I
drink
the
poison,
without
a
single
word
spoken
くちづけてく
殺していく
I'll
kiss
you,
I'll
kill
you
愛は淫ら
乱れ成りし
壊れながら狂えたまま
僕をあげる
Love
is
wanton,
unruly,
teasing
me
with
its
madness,
I
give
myself
to
you
なにも怖くない
麻痺した心奏でて
I
fear
nothing,
my
heart
beats
in
a
numb
rhythm
誰にも奪えやしない
未来をいま唄おう
No
one
can
take
away
this
future,
let's
sing
it
now
闇に抱かれ
キミを愛し
言葉ひとつ交わさぬまま
Embraced
by
darkness,
I
love
you,
without
a
single
word
spoken
くちづけてく
溶かしていく
I'll
kiss
you,
I'll
melt
you
away
髪は淫ら
乱れ成りし
壊れながら狂えたまま
魅せてあげる
Your
hair
is
wanton,
unruly,
teasing
me
with
its
madness
なにも怖くない
麻痺した心奏でて
I
fear
nothing,
my
heart
beats
in
a
numb
rhythm
誰にも奪えやしない
未来をいま唄おう
No
one
can
take
away
this
future,
let's
sing
it
now
なにも怖くない
イカれた心かかげて
I
fear
nothing,
my
mind
is
deranged
誰にも奪えやしない
未来をいま唄おう
No
one
can
take
away
this
future,
let's
sing
it
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ming De (LYNCH.), 葉月(LYNCH.), 明徳(LYNCH.), Xie Yue (LYNCH.)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.