Paroles et traduction lynch. feat. J - TRIGGER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の満ちてく夜に
君の名を叫んだ
On
the
night
of
a
full
moon,
I
cried
your
name
罪に濡れた声よ
響け
永遠を奏で
My
voice,
soaked
in
guilt,
resounds,
playing
an
eternal
melody
あまりにも脆く砕け散った
あの日の僕らは
We,
who
crumbled
so
easily
that
day,
are
too
fragile
君の声さえも届かぬまま
壊れてしまった
We
broke
down
without
even
hearing
your
voice
胸を刺す千の夜が
不安掻き立てるのに
A
thousand
nights
pierce
my
chest,
stirring
up
anxiety
錆びついた声で歌う
悪魔に牙あてられたまま
I
sing
with
a
rusty
voice,
still
under
the
devil's
spell
ぬらりと輝く刃のような
月光に照らされて
In
the
moonlight,
which
shines
like
a
sharp
blade,
今
もう一度だけ約束しよう
終わらない未来を
Let's
make
a
promise,
just
one
more
time,
of
an
endless
future
手を伸ばす闇夜の中
運命を奪い返すように
In
the
darkness,
I
reach
out
my
hand,
as
if
to
seize
my
destiny
砕け散った星は歌う
悪魔に爪立てられたまま
The
shattered
stars
sing,
still
clawed
by
the
devil
すべて道連れにしながら
Taking
everything
along
with
us,
月の満ちてく夜に
君の名を叫んだ
On
the
night
of
the
full
moon,
I
cried
your
name
罪に濡れた声よ
響け
永遠を奏で
My
voice,
soaked
in
guilt,
resounds,
playing
an
eternal
melody
狂い堕ちてくように
君へ手を伸ばした
Like
a
madman,
I
reached
out
to
you
罪に暮れた声よ
響け
永遠のなかで
My
voice,
filled
with
guilt,
resonates
in
eternity
降り注ぐ絶望の中
未来へ引き金を引こう
In
the
midst
of
despair,
I
pull
the
trigger
on
the
future
見開いた瞳の奥
悪魔に接吻奪われたまま
In
the
depths
of
my
open
eyes,
I
was
kissed
by
the
devil
答なんていらないから
Answers
don't
matter
月の満ちてく夜に
君の名を叫んだ
On
the
night
of
the
full
moon,
I
cried
your
name
罪に濡れた声よ
響け
永遠を奏で
My
voice,
soaked
in
guilt,
resounds,
playing
an
eternal
melody
狂い堕ちてくように
君へ手を伸ばした
Like
a
madman,
I
reached
out
to
you
罪に暮れた声よ
響け
永遠のなかで
My
voice,
filled
with
guilt,
resonates
in
eternity
はじめよう
この夜に
この時に
Let's
start,
on
this
night,
at
this
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satsuki-update, Masaki Honda, satsuki−update, masaki honda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.