Paroles et traduction lynch. - AMBLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨色に濡れる花
ゆれて
Цветы,
мокрые
от
дождя,
колышутся,
七色に煌めく露
踊らせ
Радужная
роса,
танцуя,
сверкает,
時はせつないほどに
流れ
消えていく
Время,
до
боли
печальное,
течёт
и
исчезает.
こんなにも
愛しさに
溢れているのに
Хоть
сейчас
я
так
полон
любви
к
тебе,
例えば
一度だけ時を止められたら
Если
бы
я
мог
остановить
время
хоть
на
миг,
奇跡が
瞬間が
永遠になるのなら
Если
бы
чудо,
мгновение,
стали
вечностью,
いますぐ魔法をとなえたい
Я
бы
сейчас
же
произнёс
заклинание.
宙色に雨雲
われて
Дождевые
облака
цвета
неба
разрываются,
記憶のない海に
ひかりを降らせ
На
море
без
памяти
проливается
свет,
時は狂おしいほどに
零れ
消えていく
Время,
до
безумия
мучительное,
струится
и
исчезает.
こんなにも
優しさに
溢れているのに
Хоть
сейчас
я
так
полон
нежности
к
тебе,
例えば
一度だけ時を止められたら
Если
бы
я
мог
остановить
время
хоть
на
миг,
奇跡が
瞬間が
永遠になるのなら
Если
бы
чудо,
мгновение,
стали
вечностью,
いますぐ魔法をとなえたい
Я
бы
сейчас
же
произнёс
заклинание.
夢みながら眠りたい
Хочу
уснуть,
видя
сны.
重ねた運命が
この命が尽きたら
Если
переплетённые
судьбы,
эта
жизнь,
закончатся,
愛した記憶が
思い出が
消えるなら
Если
воспоминания
о
любви,
все
воспоминания,
исчезнут,
例えば
一度だけ時を止められたら
Если
бы
я
мог
остановить
время
хоть
на
миг,
奇跡が
瞬間が
永遠になるなら
Если
бы
чудо,
мгновение,
стали
вечностью,
いますぐ魔法をとなえてみせるよ
Я
бы
сейчас
же
показал
тебе,
как
произносится
заклинание.
この世に生まれ落ちた奇跡よ
О
чудо,
родившееся
в
этом
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xie Yue (LYNCH.), 葉月(LYNCH.)
Album
Xlll
date de sortie
11-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.